[go: up one dir, main page]

歷代志上 9:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以上都是利未人著名的族長,住在耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以上都是利未人著名的族长,住在耶路撒冷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以上這些人都是利未各家族的首領,按他們的家譜都是首領;這些人都住在耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 上 都 是 利 未 人 著 名 的 族 長 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 上 都 是 利 未 人 着 名 的 族 长 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

1 Chronicles 9:34 King James Bible
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

1 Chronicles 9:34 English Revised Version
These were heads of fathers' houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

chief fathers

歷代志上 9:13
他們和眾弟兄都是族長,共有一千七百六十人,是善於做神殿使用之工的。

尼希米記 11:1-15
百姓的首領住在耶路撒冷,其餘的百姓掣籤,每十人中使一人來住在聖城耶路撒冷,那九人住在別的城邑。…

歷代志上 8:28
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。

;) but the Jerusalem of sacred history is no more. After having been successively destroyed by the Babylonians and Romans, and taken by the Saracens, Crusaders, and Turks, in the possession of the latter of whom it still continues, not a vestige remains of the capital of David and Solomon, not a monument of Jewish times is standing. The very course of the walls is changed, and the boundaries of the ancient city are become doubtful. The monks pretend to shew the sites of the sacred places; but they have not the slightest pretensions to even a probable identity with the real places. The Jerusalem that now is, however, called by the Arabs {El Kouds}, or `the holy city,' is still a respectable, good looking town, of an irregular shape: it is surrounded by high embattled walls, enclosing an area not exceeding two miles and a half, and occupying two small hills, having the valley of Jehoshaphat on the east, the valley of Siloam and Gehinnom on the south, and the valley of Rephaim on the west; and containing a population variously estimated at from

20,000 to

30,000 souls.

鏈接 (Links)
歷代志上 9:34 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:34 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:34 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:34 法國人 (French)1 Chronik 9:34 德語 (German)歷代志上 9:34 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
33歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。 34以上都是利未人著名的族長,住在耶路撒冷。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:33
歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。

歷代志上 9:35
在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。

歷代志上 9:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)