平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為罪的工價就是死;但神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,卻是永恆的生命。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为罪的工价就是死;但神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,却是永恒的生命。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为罪的工价乃是死,唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為罪的工價就是死,但 神的恩賞,在我們的主基督耶穌裡,卻是永生。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为罪的工价就是死,但 神的恩赏,在我们的主基督耶稣里,却是永生。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 罪 的 工 價 乃 是 死 ; 惟 有 神 的 恩 賜 , 在 我 們 的 主 基 督 耶 穌 裡 , 乃 是 永 生 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 罪 的 工 价 乃 是 死 ; 惟 有 神 的 恩 赐 , 在 我 们 的 主 基 督 耶 稣 里 , 乃 是 永 生 。 Romans 6:23 King James Bible For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. Romans 6:23 English Revised Version For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For the wages. 羅馬書 5:12 創世記 2:17 創世記 3:19 以賽亞書 3:11 以西結書 18:4,20 哥林多前書 6:9,10 加拉太書 3:10 加拉太書 6:7,8 雅各書 1:15 啟示錄 21:8 but the. 羅馬書 2:7 羅馬書 5:17,21 約翰福音 3:14-17,36 約翰福音 4:14 約翰福音 5:24,39,40 約翰福音 6:27,32,33,40,50-58 約翰福音 6:68 約翰福音 10:28 約翰福音 17:2 提多書 1:2 彼得前書 1:3,4 約翰一書 2:25 約翰一書 5:11,12 鏈接 (Links) 羅馬書 6:23 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:23 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:23 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:23 法國人 (French) • Roemer 6:23 德語 (German) • 羅馬書 6:23 中國語文 (Chinese) • Romans 6:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 2:17 只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。」 箴言 11:19 恆心為義的必得生命,追求邪惡的必致死亡。 以賽亞書 3:9 他們的面色證明自己的不正,他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了!因為作惡自害。 以西結書 18:4 看哪,世人都是屬我的,為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我。犯罪的,他必死亡。 馬太福音 25:46 這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」 約翰福音 4:36 收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫撒種的和收割的一同快樂。 羅馬書 1:32 他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 羅馬書 5:12 這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。 羅馬書 5:21 就如罪做王叫人死,照樣,恩典也藉著義做王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。 羅馬書 6:16 豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。 羅馬書 6:21 你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 羅馬書 8:6 體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。 羅馬書 8:13 你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。 羅馬書 8:38 因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, 羅馬書 8:39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。 加拉太書 6:8 順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。 雅各書 1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。 |