[go: up one dir, main page]

啟示錄 16:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
第一位天使離去,把他的碗倒在地上,就有又惡又毒的瘡,長在那些帶有獸的印記並膜拜獸像的人身上。

中文标准译本 (CSB Simplified)
第一位天使离去,把他的碗倒在地上,就有又恶又毒的疮,长在那些带有兽的印记并膜拜兽像的人身上。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第一位天使去了,把碗倒在地上,就有惡性的毒瘡,生在那些有獸的記號和拜獸像的人身上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第一位天使去了,把碗倒在地上,就有恶性的毒疮,生在那些有兽的记号和拜兽像的人身上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 一 位 天 使 便 去 , 把 碗 倒 在 地 上 , 就 有 惡 而 且 毒 的 瘡 生 在 那 些 有 獸 印 記 、 拜 獸 像 的 人 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 一 位 天 使 便 去 , 把 碗 倒 在 地 上 , 就 有 恶 而 且 毒 的 疮 生 在 那 些 有 兽 印 记 、 拜 兽 像 的 人 身 上 。

Revelation 16:2 King James Bible
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.

Revelation 16:2 English Revised Version
And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and which worshipped his image.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

upon the earth.

啟示錄 8:7
第一位天使吹號,就有雹子與火摻著血丟在地上。地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。

啟示錄 14:16
那坐在雲上的就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。

a noisome.

出埃及記 9:8-11
耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。…

申命記 7:15
耶和華必使一切的病症離開你;你所知道埃及各樣的惡疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。

申命記 28:27
耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡,牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。

撒母耳記上 5:6,9
耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。…

歷代志下 21:15,18
你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。」…

約伯記 2:7,8
於是撒旦從耶和華面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。…

詩篇 78:26
他領東風起在天空,又用能力引了南風來。

以賽亞書 1:5,6
你們為什麼屢次悖逆?還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。…

以賽亞書 3:17,24
所以主必使錫安的女子頭長禿瘡,耶和華又使她們赤露下體。」…

路加福音 16:20-22
又有一個討飯的名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口,…

使徒行傳 12:23
希律不歸榮耀給神,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。

had.

啟示錄 13:15-18
又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。…

鏈接 (Links)
啟示錄 16:2 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 16:2 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 16:2 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 16:2 法國人 (French)Offenbarung 16:2 德語 (German)啟示錄 16:2 中國語文 (Chinese)Revelation 16:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天使把盛神大怒的碗倒在地上
1我聽見有大聲音從殿中出來,向那七位天使說:「你們去,把盛神大怒的七碗倒在地上!」 2第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。 3第二位天使把碗倒在海裡,海就變成血,好像死人的血,海中的活物都死了。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 9:9
這灰要在埃及全地變做塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」

申命記 28:35
耶和華必攻擊你,使你膝上腿上,從腳掌到頭頂,長毒瘡無法醫治。

啟示錄 8:7
第一位天使吹號,就有雹子與火摻著血丟在地上。地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。

啟示錄 13:12
牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。

啟示錄 13:15
又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。

啟示錄 14:9
又有第三位天使接著他們大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,

啟示錄 16:1
我聽見有大聲音從殿中出來,向那七位天使說:「你們去,把盛神大怒的七碗倒在地上!」

啟示錄 16:11
又因所受的疼痛和生的瘡,就褻瀆天上的神,並不悔改所行的。

啟示錄 16:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)