平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他的兩腳彷彿在爐中被煉過的精銅;他的聲音好像眾水的聲音; 中文标准译本 (CSB Simplified) 他的两脚仿佛在炉中被炼过的精铜;他的声音好像众水的声音; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 脚好像在炉中锻炼光明的铜,声音如同众水的声音。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的兩腳好像在爐中精煉過的發光的銅,他的聲音好像眾水的聲音。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的两脚好像在炉中精炼过的发光的铜,他的声音好像众水的声音。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 腳 好 像 在 爐 中 煆 煉 光 明 的 銅 ; 聲 音 如 同 眾 水 的 聲 音 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 脚 好 像 在 炉 中 ? 炼 光 明 的 铜 ; 声 音 如 同 众 水 的 声 音 。 Revelation 1:15 King James Bible And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. Revelation 1:15 English Revised Version and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his feet. 啟示錄 2:18 以西結書 1:7 以西結書 40:3 但以理書 10:6 his voice. 啟示錄 14:2 啟示錄 19:6 詩篇 93:4 以賽亞書 17:13 以西結書 43:2 鏈接 (Links) 啟示錄 1:15 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 1:15 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 1:15 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 1:15 法國人 (French) • Offenbarung 1:15 德語 (German) • 啟示錄 1:15 中國語文 (Chinese) • Revelation 1:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 1:7 他們的腿是直的,腳掌好像牛犢之蹄,都燦爛如光明的銅。 以西結書 1:24 活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,也像軍隊鬨嚷的聲音。活物站住的時候,便將翅膀垂下。 以西結書 40:3 他帶我到那裡,見有一人,顏色如銅,手拿麻繩和量度的竿,站在門口。 以西結書 43:2 以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同多水的聲音,地就因他的榮耀發光。 但以理書 10:6 他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。 啟示錄 2:18 「你要寫信給推雅推喇教會的使者說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的神之子說: 啟示錄 10:1 我又看見另有一位大力的天使從天降下,披著雲彩,頭上有虹,臉面像日頭,兩腳像火柱。 啟示錄 14:2 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。 啟示錄 19:6 我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。 |