平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻败坏,无法可治。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人屢次受責備,仍然硬著頸項,他必突然毀滅,無法挽救。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人屡次受责备,仍然硬着颈项,他必突然毁灭,无法挽救。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 屢 次 受 責 罰 , 仍 然 硬 著 頸 項 ; 他 必 頃 刻 敗 壞 , 無 法 可 治 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 屡 次 受 责 罚 , 仍 然 硬 着 颈 项 ; 他 必 顷 刻 败 坏 , 无 法 可 治 。 Proverbs 29:1 King James Bible He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. Proverbs 29:1 English Revised Version He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 1:24-31 撒母耳記上 2:25,34 列王紀上 17:1 列王紀上 18:18 列王紀上 20:42 列王紀上 21:20-23 列王紀上 22:20-23,28,34-37 歷代志下 25:16 歷代志下 33:10 歷代志下 36:15-17 耶利米書 25:3-5 耶利米書 26:3-5 耶利米書 35:13-16 撒迦利亞書 1:3-6 馬太福音 26:21-25 約翰福音 6:70,71 約翰福音 13:10,11,18,26 使徒行傳 1:18,25 hardeneth 歷代志下 36:13 尼希米記 9:29 以賽亞書 48:4 耶利米書 17:23 shall 箴言 6:15 箴言 28:18 以賽亞書 30:13,14 撒迦利亞書 7:11-14 帖撒羅尼迦前書 5:3 鏈接 (Links) 箴言 29:1 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 29:1 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 29:1 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 29:1 法國人 (French) • Sprueche 29:1 德語 (German) • 箴言 29:1 中國語文 (Chinese) • Proverbs 29:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:25 人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。 歷代志下 36:16 他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。 約伯記 9:4 他心裡有智慧,且大有能力,誰向神剛硬而得亨通呢? 箴言 1:24 我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會, 箴言 6:15 所以災難必忽然臨到他身,他必頃刻敗壞,無法可治。 箴言 28:28 惡人興起,人就躲藏;惡人敗亡,義人增多。 以賽亞書 48:4 因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 耶利米書 17:23 他們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項不聽,不受教訓。 耶利米書 36:31 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」 哈巴谷書 2:7 咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的豈不興起,你就做他們的擄物嗎? |