平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場,我也不聞你們馨香的香氣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要使你们的城邑变为荒凉,使你们的众圣所成为荒场,我也不闻你们馨香的香气。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必使你們的城市變為荒場,使你們的聖所荒涼;我也不聞你們馨香的祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必使你们的城市变为荒场,使你们的圣所荒凉;我也不闻你们馨香的祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 使 你 們 的 城 邑 變 為 荒 涼 , 使 你 們 的 眾 聖 所 成 為 荒 場 ; 我 也 不 聞 你 們 馨 香 的 香 氣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 使 你 们 的 城 邑 变 为 荒 凉 , 使 你 们 的 众 圣 所 成 为 荒 场 ; 我 也 不 闻 你 们 馨 香 的 香 气 。 Leviticus 26:31 King James Bible And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. Leviticus 26:31 English Revised Version And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And I will make 列王紀下 25:4-10 歷代志下 36:19 尼希米記 2:3,17 以賽亞書 1:7 以賽亞書 24:10-12 耶利米書 4:7 耶利米書 9:11 耶利米哀歌 1:1 耶利米哀歌 2:7 以西結書 6:6 以西結書 21:15 彌迦書 3:12 and bring 詩篇 74:3-8 耶利米書 22:5 耶利米書 26:6,9 耶利米書 52:13 耶利米哀歌 1:10 以西結書 9:6 以西結書 21:7 以西結書 24:21 馬太福音 24:1,2 路加福音 21:5,6,24 使徒行傳 6:14 I will not smell 創世記 8:21 以賽亞書 1:11-14 以賽亞書 66:3 阿摩司書 5:21-23 希伯來書 10:26 鏈接 (Links) 利未記 26:31 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 26:31 多種語言 (Multilingual) • Levítico 26:31 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 26:31 法國人 (French) • 3 Mose 26:31 德語 (German) • 利未記 26:31 中國語文 (Chinese) • Leviticus 26:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 逆命者降之災 …30我又要毀壞你們的丘壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上,我的心也必厭惡你們。 31我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場,我也不聞你們馨香的香氣。 32我要使地成為荒場,住在其上的仇敵就因此詫異。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 22:19 就是聽見我指著這地和其上的居民所說,要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我耶和華說的。 尼希米記 2:3 我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 以賽亞書 6:11 我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。 以賽亞書 63:18 你的聖民不過暫時得這產業,我們的敵人已經踐踏你的聖所。 耶利米書 44:2 「萬軍之耶和華以色列的神如此說:我所降於耶路撒冷和猶大各城的一切災禍,你們都看見了。那些城邑今日荒涼,無人居住。 耶利米書 44:6 因此我的怒氣和憤怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上如火著起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。 耶利米哀歌 2:7 耶和華丟棄自己的祭壇,憎惡自己的聖所,將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷,像在聖會之日一樣。 以西結書 6:6 在你們一切的住處,城邑要變為荒場,丘壇必然淒涼,使你們的祭壇荒廢,將你們的偶像打碎,你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。 但以理書 2:46 當時尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。 阿摩司書 5:21 「我厭惡你們的節期,也不喜悅你們的嚴肅會。 阿摩司書 7:9 以撒的丘壇必然淒涼,以色列的聖所必然荒廢。我必興起,用刀攻擊耶羅波安的家。」 西番雅書 3:6 「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。 |