平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 至于你们,务要谨慎,不可取那当灭的物,恐怕你们取了那当灭的物就连累以色列的全营,使全营受咒诅。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不過你們要謹慎,不可取那當毀滅的物,恐怕你們貪心,取了那當毀滅的物,就使以色列營成為當毀滅的,使以色列營遭遇災禍。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不过你们要谨慎,不可取那当毁灭的物,恐怕你们贪心,取了那当毁灭的物,就使以色列营成为当毁灭的,使以色列营遭遇灾祸。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 至 於 你 們 , 務 要 謹 慎 , 不 可 取 那 當 滅 的 物 , 恐 怕 你 們 取 了 那 當 滅 的 物 就 連 累 以 色 列 的 全 營 , 使 全 營 受 咒 詛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 至 於 你 们 , 务 要 谨 慎 , 不 可 取 那 当 灭 的 物 , 恐 怕 你 们 取 了 那 当 灭 的 物 就 连 累 以 色 列 的 全 营 , 使 全 营 受 咒 诅 。 Joshua 6:18 King James Bible And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. Joshua 6:18 English Revised Version And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in any wise 羅馬書 12:9 哥林多後書 6:17 以弗所書 5:11 雅各書 1:27 約翰一書 5:21 lest ye make 約書亞記 7:11,12,15 申命記 7:26 make the camp 約書亞記 7:1-26 , 約書亞記 11:1-12:24 約書亞記 22:18-20 撒母耳記上 14:28-42 傳道書 9:18 約拿書 1:12 and trouble it 約書亞記 7:25 撒母耳記下 21:1 列王紀上 18:17,18 鏈接 (Links) 約書亞記 6:18 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 6:18 多種語言 (Multilingual) • Josué 6:18 西班牙人 (Spanish) • Josué 6:18 法國人 (French) • Josua 6:18 德語 (German) • 約書亞記 6:18 中國語文 (Chinese) • Joshua 6:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |