[go: up one dir, main page]

以西結書 41:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子),

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
内殿、院廊、门槛、严紧的窗棂,并对着门槛的三层楼廊,从地到窗棂(窗棂都有蔽子),

聖經新譯本 (CNV Traditional)
門檻、小窗和對著門檻的三層走廊,周圍都鑲上木板,從地面直到窗口。窗戶都是遮蔽的;

圣经新译本 (CNV Simplified)
门槛、小窗和对着门槛的三层走廊,周围都镶上木板,从地面直到窗口。窗户都是遮蔽的;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
內 殿 、 院 廊 、 門 檻 、 嚴 緊 的 窗 櫺 , 並 對 著 門 檻 的 三 層 樓 廊 , 從 地 到 窗 櫺 ( 窗 櫺 都 有 蔽 子 ) ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
内 殿 、 院 廊 、 门 槛 、 严 紧 的 窗 棂 , 并 对 着 门 槛 的 三 层 楼 廊 , 从 地 到 窗 棂 ( 窗 棂 都 有 蔽 子 ) ,

Ezekiel 41:16 King James Bible
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;

Ezekiel 41:16 English Revised Version
the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows; now the windows were covered;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

narrow

以西結書 41:26
廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹。殿的旁屋和檻就是這樣。

以西結書 40:16,25
衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。…

列王紀上 6:4
又為殿做了嚴緊的窗櫺。

哥林多前書 13:12
我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。

ceiled with wood.

列王紀上 6:15
殿裡面用香柏木板貼牆,從地到篷頂都用木板遮蔽,又用松木板鋪地。

歷代志下 3:5
大殿的牆都用松木板遮蔽,又貼了精金,上面雕刻棕樹和鏈子,

哈該書 1:4
「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

from the ground up to the windows

鏈接 (Links)
以西結書 41:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 41:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 41:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 41:16 法國人 (French)Hesekiel 41:16 德語 (German)以西結書 41:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 41:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
旁屋之式度
15他量空地後面的那房子並兩旁的樓廊,共長一百肘。 16內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 17直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 6:4
又為殿做了嚴緊的窗櫺。

列王紀上 6:15
殿裡面用香柏木板貼牆,從地到篷頂都用木板遮蔽,又用松木板鋪地。

以賽亞書 6:4
因呼喊者的聲音,門檻的根基震動,殿充滿了煙雲。

以西結書 10:18
耶和華的榮耀從殿的門檻那裡出去,停在基路伯以上。

以西結書 40:6
他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿,又量門的那檻,寬一竿。

以西結書 40:16
衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。

以西結書 40:25
門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

以西結書 41:15
他量空地後面的那房子並兩旁的樓廊,共長一百肘。

以西結書 41:17
直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。

以西結書 41:25
殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。

以西結書 41:26
廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹。殿的旁屋和檻就是這樣。

以西結書 42:3
對著內院那二十肘寬之空地,又對著外院的鋪石地,在第三層樓上有樓廊對著樓廊。

以西結書 41:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)