平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他使你受苦,任你飢餓,把你和你的列祖不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著,不是單靠食物,更要靠耶和華口裡所出的一切話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他使你受苦,任你饥饿,把你和你的列祖不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着,不是单靠食物,更要靠耶和华口里所出的一切话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 苦 煉 你 , 任 你 飢 餓 , 將 你 和 你 列 祖 所 不 認 識 的 嗎 哪 賜 給 你 吃 , 使 你 知 道 , 人 活 著 不 是 單 靠 食 物 , 乃 是 靠 耶 和 華 口 裡 所 出 的 一 切 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 苦 炼 你 , 任 你 饥 饿 , 将 你 和 你 列 祖 所 不 认 识 的 吗 哪 赐 给 你 吃 , 使 你 知 道 , 人 活 着 不 是 单 靠 食 物 , 乃 是 靠 耶 和 华 口 里 所 出 的 一 切 话 。 Deuteronomy 8:3 King James Bible And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. Deuteronomy 8:3 English Revised Version And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fed thee 出埃及記 16:2,3,12-35 詩篇 78:23-25 詩篇 105:40 哥林多前書 10:3 doth 詩篇 37:3 詩篇 104:27-29 馬太福音 4:4 路加福音 4:4 路加福音 12:29,30 希伯來書 13:5,6 鏈接 (Links) 申命記 8:3 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 8:3 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 8:3 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 8:3 法國人 (French) • 5 Mose 8:3 德語 (German) • 申命記 8:3 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 8:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當記念神之引導 …2你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你、試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。 3他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。 4這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 4:4 耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」 路加福音 4:4 耶穌回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」 哥林多前書 10:3 並且都吃了一樣的靈食, 出埃及記 16:31 這食物,以色列家叫嗎哪,樣子像芫荽子,顏色是白的,滋味如同攙蜜的薄餅。 申命記 9:9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 申命記 29:6 你們沒有吃餅,也沒有喝清酒濃酒,這要使你們知道,耶和華是你們的神。 申命記 32:47 因為這不是虛空與你們無關的事,乃是你們的生命,在你們過約旦河要得為業的地上,必因這事日子得以長久。」 |