平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 吃王膳的必敗壞他,他的軍隊必被沖沒,而且被殺的甚多。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 吃王膳的必败坏他,他的军队必被冲没,而且被杀的甚多。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那些吃王膳的必毀滅他;他的軍隊必被沖沒,受重傷而倒斃的很多。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那些吃王膳的必毁灭他;他的军队必被冲没,受重伤而倒毙的很多。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 吃 王 膳 的 , 必 敗 壞 他 ; 他 的 軍 隊 必 被 沖 沒 , 而 且 被 殺 的 甚 多 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 吃 王 膳 的 , 必 败 坏 他 ; 他 的 军 队 必 被 冲 没 , 而 且 被 杀 的 甚 多 。 Daniel 11:26 King James Bible Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Daniel 11:26 English Revised Version Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that feed. 撒母耳記下 4:2-12 列王紀下 8:14 列王紀下 10:6-9 詩篇 41:9 彌迦書 7:5,6 馬太福音 26:23 馬可福音 14:20 約翰福音 13:18 overflow. 但以理書 11:10,22 鏈接 (Links) 但以理書 11:26 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 11:26 多種語言 (Multilingual) • Daniel 11:26 西班牙人 (Spanish) • Daniel 11:26 法國人 (French) • Daniel 11:26 德語 (German) • 但以理書 11:26 中國語文 (Chinese) • Daniel 11:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 南王北王時爭時和 …25他必奮勇向前,率領大軍攻擊南方王。南方王也必以極大極強的軍兵與他爭戰,卻站立不住,因為有人設計謀害南方王。 26吃王膳的必敗壞他,他的軍隊必被沖沒,而且被殺的甚多。 27至於這二王,他們心懷惡計,同席說謊,計謀卻不成就,因為到了定期,事就了結。… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 11:10 「北方王的二子必動干戈,招聚許多軍兵。這軍兵前去,如洪水氾濫,又必再去爭戰,直到南方王的保障。 但以理書 11:40 「到末了,南方王要與他交戰。北方王必用戰車、馬兵和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,也必進入列國,如洪水氾濫。 |