[go: up one dir, main page]

使徒行傳 7:56
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他說:「看哪,我看見諸天開了,人子站在神的右邊。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他说:“看哪,我看见诸天开了,人子站在神的右边。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就说:“我看见天开了,人子站在神的右边!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就說:「看哪!我看見天開了,人子站在 神的右邊。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
就说:「看哪!我看见天开了,人子站在 神的右边。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 說 : 我 看 見 天 開 了 , 人 子 站 在 神 的 右 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 说 : 我 看 见 天 开 了 , 人 子 站 在 神 的 右 边 。

Acts 7:56 King James Bible
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

Acts 7:56 English Revised Version
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I see.

使徒行傳 10:11,16
看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上,…

以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

馬太福音 3:16
耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;

馬可福音 1:10
他從水裡一上來,就看見天裂開了,聖靈彷彿鴿子降在他身上;

路加福音 3:21
眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗,正禱告的時候天就開了,

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 11:19
當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

啟示錄 19:11
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

the Son.

但以理書 7:13,14
我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,…

馬太福音 16:27,28
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。…

馬太福音 25:31
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。

馬太福音 26:64,65
耶穌對他說:「你說的是。然而我告訴你們:後來你們要看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」…

約翰福音 5:22-27
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 7:56 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 7:56 多種語言 (Multilingual)Hechos 7:56 西班牙人 (Spanish)Actes 7:56 法國人 (French)Apostelgeschichte 7:56 德語 (German)使徒行傳 7:56 中國語文 (Chinese)Acts 7:56 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
看見神的榮耀
55但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊, 56就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊!」 57眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

馬太福音 3:16
耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;

馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

約翰福音 1:51
又說:「我實實在在地告訴你們:你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」

使徒行傳 7:57
眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,

使徒行傳 7:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)