מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
צבע
הגייה *
tse va
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
צ־ב־ע א
דרך תצורה
משקל קֶטֶל
נטיות
ר׳ צְבָעִים, צִבְעֵי־
צבע (2)
לשון חז"ל תפיסה חושית של האור הנראה , בפרט אורך הגל .
”הֶעֱבִיר עָלָיו שִׁבְעָה סַמָּנִין וְלֹא עָבַר, הֲרֵי זֶה צֶבַע , הַטָּהֳרוֹת טְהוֹרוֹת, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַטְבִּיל.“ (משנה, מסכת נידה – פרק ט, משנה ו )
לשון המקרא חומר המשמש לצביעה, לסיוד או לציפוי.
”הֲלֹא יִמְצְאוּ יְחַלְּקוּ שָׁלָל רַחַם רַחֲמָתַיִם לְרֹאשׁ גֶּבֶר שְׁלַל צְבָעִים לְסִיסְרָא שְׁלַל צְבָעִים רִקְמָה צֶבַע רִקְמָתַיִם לְצַוְּארֵי שָׁלָל“ (שופטים ה , פסוק ל )
"בני השש ובני השבע / (א"ב, א"ב) /מציירים בגיר וצבע / (א"ב, א"ב)" (א"ב , מאת נעמי שמר )
(צילום ) הצגה של תמונה, ציור או סרט ביותר משני צבעים (1) .
"רוֹצָה לֶאֱהוֹב כְּמוֹ בַּסְּרָטִים – / חָתִיךְ שֶׁיָּבוֹא בְּאַנְגְּלִית וּצְבָעִים ." (שִׁיר הַפְרֵחָה , מאת אסי דיין )
סומק, הגוון הטבעי של הפנים.
לאחר שירד החום של התינוק חזר לו הצבע לפנים.
המילה מופיעה שלוש פעמים בלבד במקרא, כולן בפסוק לעיל.בספרו קדמוניות-התלמוד ב' כותב פרופ' קרויס כי השורש השמי צ-ב-ע מורה על פעולת טבילת האצבע ות שאיפיינה את תחילת עבודתו של הצבעי
אכדית: ṣibûtum, ṣubâtu (צֶבַע); ערבית: صَبَغَ [ṣabağa] (צֶבַע, צִבֵּעַ); ארמית: ܨܒܰܥ [ṣba˓] (צֶבַע, צִבֵּעַ).[ סמ׳ 1] .
סיווג קונקורדנציוני: S 6648 TWOT 1872a GK 7389
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
צבע
הגייה *
tsaba
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
צ־ב־ע א
דרך תצורה
משקל קַטָּל
נטיות
נ׳ צַבָּעִית, ר׳ צַבָּעִים, נ"ר צַבָּעִיּוֹת [ הע׳ 1]
צבע משרטט קווים במגרש ספורט
(בעלי מקצוע ) בעל תפקיד שמקצועו צביעה או סיוד.
↑ צורות אלה (במשקל "קַטָּל") הן הצורות הרהוטות, ולא צורות כאלו ואחרות הרווחות בדיבור.
שינה את צבעו של דבר מסוים.
"עת עלים הזהיבו בראשי צמרות / בא הסתיו אל ארץ רחוקה, / הוא צבע את כל התפוחים בורוד / וגם את לחייך המתוקה." (שלגיה , מאת נעמי שמר )
"זה אמצע הלילה, ואולי כבר מאוחר. / את לא מתקשרת, אז אולי אבוא מחר. / תראי עננים עכשיו צבעו עצמם אפור, / בגלל המצב שלנו." (אמצע הלילה בכפר , מאת הראל מויאל )
כיסה בצֶבַע , מרח שכבת צֶבַע .
”הַצַּבָּע, צוֹבֵעַ לְעַצְמוֹ, וְלֹא יִצְבַּע בְּשָׂכָר“ (משנה, מסכת שביעית – פרק ז, משנה ג )
”קְלִפֵּי אֱגוֹזִים, קְלִפֵּי רִמּוֹנִים, אִסְטִיס וּפוּאָה, כְּדֵי לִצְבֹּעַ בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן בִּסְבָכָה.“ (משנה, מסכת שבת – פרק ט, משנה ה )
”לִצְבֹּעַ לוֹ אָדֹם, וּצְבָעוֹ שָׁחֹר, שָׁחֹר, וּצְבָעוֹ אָדֹם, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ.“ (משנה, מסכת בבא קמא – פרק ט, משנה ד )
צִבַּע (גם: צִבֵּעַ)[ עריכה ]
לשון המקרא [ארמית] נָתַן לְדָבָר גָּוֶן, שָׁם צֶבַע לְדָבָר.
”...כְתוֹרִין לָךְ יְטַעֲמוּן וּמִטַּל שְׁמַיָּא לָךְ מְצַבְּעִין ...“ (דניאל ד , פסוק כב )
פעם אחת בארמית המקראית. השורש צ־ב־ע משותף גם לארמית: צִבְעָא.
המילה הופיעה במילון מונחי עבודות עץ (תרצ"ד), 1934.[ סמ׳ 1]
סיווג קונקורדנציוני: S 6647 TWOT 2954