[go: up one dir, main page]

Saltar ao contido

Ba Jin

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Modelo:BiografíaBa Jin

Editar o valor en Wikidata
Nome orixinal(zh-cn) 巴金 Editar o valor en Wikidata
Biografía
Nacemento25 de novembro de 1904 Editar o valor en Wikidata
Chengdu, República Popular da China Editar o valor en Wikidata
Morte17 de outubro de 2005 Editar o valor en Wikidata (100 anos)
Shanghai, República Popular da China Editar o valor en Wikidata
Causa da mortepárkinson Editar o valor en Wikidata
Membro do Comité Nacional da Conferencia Consultiva Política do Pobo Chinés

Membro da Asemblea Popular Nacional

Editar o valor en Wikidata
Datos persoais
RelixiónAteísmo Editar o valor en Wikidata
EducaciónUniversidade de Sichuan
High School Affiliated to Nanjing Normal University (en) Traducir Editar o valor en Wikidata
Actividade
Ocupaciónescritor, autobiógrafo, escritor de literatura infantil, esperantista, tradutor, político Editar o valor en Wikidata
Influencias
Pseudónimo literarioBa Jin Editar o valor en Wikidata
Familia
CónxuxeXiao Shan (1944–1972) Editar o valor en Wikidata
FillosLi Xiaotang Editar o valor en Wikidata
IrmánsLi Jisheng Editar o valor en Wikidata
Premios

Descrito pola fonteObálky knih,
Nia diligenta kolegaro (en) Traducir Editar o valor en Wikidata
IMDB: nm1954311 BNE: XX901172 Editar o valor en Wikidata

Li Yaotang (chinés tradicional: 李堯棠; chinés simplificado: 李尧棠; pinyin: Lǐ Yáotáng; Wade-Giles: Li3 Yao2-t'ang2), máis coñecido como Ba Jin (chinés tradicional e simplificado: 巴金; pinyin: Bā Jīn; Wade-Giles: Pa1 Chin1), nado o 25 de novembro de 1904 e falecido o 17 de outubro de 2005, foi un dos escritores chineses máis lidos do século XX.[1] A súa obra máis coñecida é Jia (家, "Familia", 1933).[2] Tamén foi un destacado esperantista.[3] O seu relato "Noites de Marsella" foi publicado en galego por Edicións Xerais, na escolma Flores e leña (1982).[4]

Traxectoria

[editar | editar a fonte]

Naceu en Chengdu, Sichuan no seo dunha familia de funcionarios que fixeran fortuna, o seu avó paterno gobernaba autocraticamente unha extense familia nunha mansión na cal vivían cinco xeracións e máis os criados, de pequeno ensinoulle a ler e escribier súa nai e logo profesores privados. Lector avido quedou impresionado polo pensamento de Kropotkin e Emma Goldman. En 1920 entrou na Escola de Idiomas local para estudar inglés, participou activamente no movemento estudantil e entrou nun grupo anarquista, en 1923 marchou a Sanghai para continuar os seus estudos pero acabou matriculándose en Nanjing onde se especializa en esperanto, en 1927 viaxa a París para estudar francés, participou na campaña internacional para salvar aos anarquistas Sacco e Vanzetti da pena de morte nos Estados Unidos, chegando a manter unha breve relación epistolar con Vanzetti, traduciu ensaios de pensadores anarquistas ao chinés e escribiu a súa primeira novela, Mièwáng (灭亡, "Destrución") que publicou por entregas nunha revista literaria, xa de volta na China, en 1929. En 1931 publicou Jia (家, "Familia") onde retrata a opresión a que se ven sometidos os membros dunha familia autocrática, baseándose na súa propia familia, a novela marcou a toda unha xeración que se viu retratada nela e xunto con Chūn (春, "Primavera", 1938) e Qiū (秋, "Outono", 1940) forma unha triloxía. Durante a Segunda Guerra Chinesa-Xaponesa Ba Jin participou en labores de propaganda contra os xaponeses e escribiu a triloxía Huǒ (火, "Lume") descrición da China resistente. Despois da derrota do Xapón e na guerra civil Ba Jin mantivo o seu pensamento anarquista polo que foi duramente criticado polo Partido Comunista pero tras o triunfo deste en 1949 decidiu permanecer no país e ingresar no Partido Comunista da China, foi deputado por Sichuan. Durante a Revolución Cultural foi perseguido e humillado, rehabilitado en 1977, foi presidente da Asociación de Escritores desde 1983. Esperantista convencido foi vicepresidente da Liga Chinesa de Esperanto.

Traducións

[editar | editar a fonte]
  1. "Ba Jin, el más célebre de los escritores chinos contemporáneos". El País (en castelán). 2005-10-20. ISSN 1134-6582. Consultado o 2023-12-04. 
  2. China-Underground (2016-09-14). "Family by Ba Jin". China Underground (en inglés). Consultado o 2023-12-04. 
  3. "Esperanto, China’s Surprisingly Prominent Linguistic Subculture is Slowly". SOAS GLOCAL (en inglés). 2021-11-09. Consultado o 2023-12-04. 
  4. "Fernando Pérez-Barreiro Nolla - Editorial Xerais". www.xerais.gal. Consultado o 2023-12-04. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]
  • 巴金 (La literatura china traducida en España)