cèile
Coltas
Gàidhlig
[deasaich]Freumhachadh
Fuaimneachadh
Ainmear
cèile fireann (ginideach: cèile) (iolra: cèilean)
- fear-cèile no bean-chèile, a dh'aindeoin air seòrsa no gnè; 's e a c(h)èile a th'anns a' bhean-chèile fhir-cèile no 'san fhear-cèile mhnà-chèile.
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | cèile |
Uicipeid Gàidhlig: | cèile |
Eadar-theangachaidhean
[deasaich]Céile-pòsta, céile co-fhuireachd: cèile | |||
---|---|---|---|
Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | ægtefælle (da) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | husband (en) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | partner (en) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | significant other (en) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | spouse (en) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | wife (en) |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | cónyuge (es) bainfhirinsge |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | esposa (es) boireann |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | esposo (es) fireann |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | aviopuoliso (fi) |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | puoliso (fi) |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | siippa (fi) |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | épouse (fr) boireann |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | époux (fr) fireann |
gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | cèile (gd) |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | sposa (it) boireann |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | sposo (it) fireann |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | haigūsha (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | はいぐうしゃ (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 配偶者 (ja) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 配偶者 (ko) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 배우자 (ko) (bae-u-ja) |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | echtgenoot (nl) fireann |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | echtgenote (nl) boireann |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | eega (nl) fireann/boireann |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | cónjuge (pt) bainfhirinsge |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | esposa (pt) boireann |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | esposo (pt) fireann |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | супруг (ru) fireann |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | супруга (ru) boireann |
tl | Tagalog | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | asawa (tl) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | eş (tr) |
zh | Sìnis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 配偶者 (zh) (pèi’ǒuzhě) |