ramier
Étymologie
modifier- De l’ancien français raim (« rameau »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ramier | ramiers |
\ʁa.mje\ |
ramier \ʁa.mje\ masculin
- (Zoologie) Gros pigeon sauvage qui niche sur les arbres.
Un ramier s’échappait des cimes, de petits oiseaux gazouillaient une timide chanson d’automne, […].
— (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.2, 1910)[…], j’appris qu’il était d’autres joies que celles d’épier sous un arbre l’approche d’un ramier ou de placer le soir sur un passage dans les taillis d’invisibles lacets.
— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)Autour de lui la forêt frouait infiniment, à croire qu’un vol immense de ramiers très bas, occupait tout le ciel.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)- « Qu’est-ce que c’est qu’un ramier ?
— Tu t’en doutes. Un ramier, c’est un petit pigeon. Enfin, je suppose. » — (Fantastic Mr. Fox, 2010)
- Gros tas de branches destinées à être mise en fagot.
- (Argot) Fainéant ; paresseux.
Mon mari ne voudra jamais changer la batterie. Il a son match de foot, ce soir, à la télé. Tu le connais, ce ramier...
— (Angelo Rinaldi, Les jours ne s'en vont pas longtemps, Éditions Grasset, 2014)En juin dernier, lorsque le conseil de classe avait proposé un passage en 5e pour votre fils alors que vous souhaitiez un redoublement – « Il en fout pas une, ce ramier, ça lui f’ra la nique », aviez-vous argumenté –, nous n'avons pas réussi à vous joindre […].
— (Patrice Romain, Quand un proviseur se lâche !, Éditions du Cherche-Midi, 2017)[…], et en face, ceux de la minorité, qui défendaient l'option du « développement commercial », qui parlaient de « réalisme économique », de « rentabilisation », de « loi du marché » en traitant les autres membres du groupe d’utopistes, de laxistes, de fainéants, de ramiers, de bulleurs, « et qu'ils en avaient marre de vivre avec des connards sans ambition ! ».
— (Julius-Amédée Laou, La Vie extraordinaire d'Ezéchiel Zaccharius, Éditions Edilivre, 2014)
Synonymes
modifier- (1) palombe
- (1) Columba palumbus
- (2) ramée
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- ramier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pigeon.
Traductions
modifier- Allemand : Holztaube (de) féminin, Ringeltaube (de) féminin
- Anglais : wood pigeon (en), culver (en)
- Arabe : ورشان (ar) warashèn, وَرَشَان (ar)
- Bulgare : гривяк (bg) grivjak
- Catalan : tudó (ca)
- Croate : divlji golub (hr)
- Danois : ringdue (da)
- Espagnol : paloma torcaz (es) féminin
- Espéranto : ringokolombo (eo)
- Finnois : sepelkyyhky (fi)
- Ido : palumbo (io)
- Italien : colombaccio (it) masculin
- Néerlandais : houtduif (nl)
- Normand : pigeon ramyi (*)
- Occitan : palomba (oc), paloma (oc)
- Persan : کبوتر جنگلی (fa)
- Polonais : gołąb grzywacz (pl)
- Portugais : pombo-torcaz (pt) masculin
- Slovaque : holub hrivnák (sk)
- Suédois : ringduva (sv)
- Tchèque : holub hřivnáč (cs)
- Volapük réformé : fotapijun (vo)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ramier | ramiers |
\ʁa.mje\ |
ramier \ʁa.mje\ masculin (pour une femme, on dit : ramière)
- (Argot) Substantif de l’adjectif : personne paresseuse.
Ce ramier n’a même pas desservi la table !
Il cherchait de l’embauche en traînant des panards, et lorsqu’il trouvait du boulot, il ne s’y éternisait pas longtemps. Toujours sous divers prétextes, il décrochait, c’est en général la tactique des ramiers de compétition.
— (Alphonse Boudard, Mourir d’enfance, chap.11, 1995)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ramier \ʁa.mje\ |
ramiers \ʁa.mje\ |
Féminin | ramière \ʁa.mjɛʁ\ |
ramières \ʁa.mjɛʁ\ |
ramier \ʁa.mje\
Prononciation
modifier- La prononciation \ʁa.mje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- \ʁa.mje\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ramier [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Pigeon ramier sur l’encyclopédie Wikipédia
- ramière
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ramier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierAdjectif
modifierramier \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierramier masculin
- Rameau, feuillée, ramée, fourrée.
Adjectif
modifierramier masculin
- Rameux, branchu.
- (Fauconnerie) Branchier.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage