purifier
Étymologie
modifier- Du latin purificare.
Verbe
modifierpurifier \py.ʁi.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Sens propre) Rendre pur ; ôter ce qu’il y a d’impur, de grossier ou d’étranger.
Les horlogers purifient l'huile d'olive, pour graisser les rouages délicats des montres , en y introduisant une lame de plomb dans une bouteille bouchée, qu'ils tiennent exposée au soleil. Peu à peu l'huile se couvre d'une masse caséiforme, qui se dépose ensuite au fond du vase , et abandonne l'huile limpide.
— (Francois-Vincent Raspail, Nouveau systeme de Chimie organique fonde sur des methodes nouvelles d'observation, Paris : J.-B. Baillière, 1833, p.421)Le produit obtenu était une loupe impure, très souvent aciéreuse, mêlée à beaucoup de scories ; on la purifiait en la cinglant et en la martelant plusieurs fois.
— (Louis Knab, Fabrication et emplois industriels de l'acier, Paris : G. Steinheil, 1869, p.XII)À la suite de la dissolution simple ou extractive, la filtration permet de purifier les solutions en éliminant toutes les particules solides.
— (Olivier Allo, Pascale Blanc & Marie-Ange Dalmasson Pharmacie galénique BP, Cahiers du préparateur en pharmacie, collection Porphyre, éd. Liaisons, 2005, page 38)L’essence de cannelle du commerce est loin d'être pure, mais on peut la purifier par une nouvelle distillation avec de l'eau que l'on sépare en grande partie par décantation, […].
— (C. Favrot, Traité élémentaire de Physique, Chimie, Toxicologie et Pharmacie, Paris : Béchet jeune & labé, 1841, vol.2, page 391)
- (Sens figuré) (Religion) Procéder aux rituels qui rendent à nouveau sacrés les choses ou les êtres qui étaient considérés comme souillés.
On ouvrit la séance par un sacrifice à Cérès. Des prêtres immolèrent un jeune cochon, et de son sang purifièrent l'enceinte.
— (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, p.5)Après tout, je ne vois pas pourquoi je me ferais purifier : je respecte tout de notre loi.
— (Eric-Emmanuel Schmitt, L'Évangile selon Pilate, Albin Michel, 2000. Prologue)
- (Sens figuré) (Religion) Rendre plus honnête, plus conforme à la vertu, à la droiture ou à l’innocence.
C'est la pauvreté d'esprit qui purifie le cœur des ordures dont les richesses l'ont souillé.
— (Instruction chrétienne sur les huit Béatitudes par demandes et réponses, Paris : chez Witte & chez Henry, 1732, page 286)Pour se préparer au bonheur de la communion , elle purifiait son âme par la pénitence, mais avec un soin qui égalait son ardeur pour Jésus-Christ.
— (Jean-Joseph Languet de Gergy, La Vie de la vénérable mère Marguerite-Marie: morte en odeur de sainteté en 1690, Lyon : Perisse frères & Paris : dépôt central de librairie, 1834, page 91)
se purifier (Pronominal)
- Devenir pur ou plus pur. — Note : Se dit tant au propre qu’au figuré.
Quelle que soit la méthode de synthèse utilisée, l’alcool γ-acétopropylique se sépare et se purifie par distillation sous vide (78-80°/5 mm Hg).
— (Bulletin de la Société chimique de France, 1966, page 1813)Cependant l’écoulement de l’eau vers les dunes ne contamine pas l’eau du sous-sol de celles-ci , parce qu'elle se purifie par filtration horizontale dans le sable.
— (Revue universelle des mines, de la métallurgie, des travaux publics, des sciences et des arts appliqués à l'industrie, Comité scientifique de l'Association des ingénieurs sortis de l’École de Liège, 1906, page 273)La langue se purifie... elle se sépare du peuple qui sent mauvais... Une langue appauvrie jusqu'à l'os... En France on est très chatouilleux sur tout ce qui concerne les problèmes de la langue. On la traite comme un objet de vénération.
— (Johannes Westenfelder, Nicht Sprachschöpfer, sondern Sprachverwerter: San Antonio als Produkt der Crise de français, Kovač, 1991, page 20)
- (En particulier) Faire ce qui était ordonné pour les purifications légales, en parlant des cérémonies de la loi judaïque
- Les femmes étaient obligées d’aller se purifier au temple après leurs couches.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : skoonmaak (af)
- Anglais : purify (en), clean (en), cleanse (en), purge (en), launder (en)
- Vieil anglais : clænsian (ang)
- Breton : purañ (br)
- Danois : gøre rent (da), rense (da)
- Espagnol : purificar (es), limpiar (es), adelgazar (es)
- Espéranto : senpekigi (eo), purigi (eo)
- Féroïen : reinsa (fo), gera reint (fo)
- Frison : suverje (fy)
- Gallo : apurer (*)
- Grec : εξαγνίζω (el) exagnizo
- Grec ancien : ἀφαγνίζω (*) aphagnizo
- Hongrois : tisztít (hu)
- Ido : purigar (io)
- Islandais : hreinsa (is)
- Italien : pulire (it)
- Latin : purgare (la)
- Malais : membersihkan (ms)
- Massaï : a-ipók (*)
- Néerlandais : van zonden ontslaan (nl), louteren (nl), reinigen (nl), schoonmaken (nl), vegen (nl), zuiveren (nl)
- Papiamento : limpia (*), purifiká (*)
- Polonais : czyścić (pl)
- Portugais : assear (pt), limpar (pt), purificar (pt)
- Roumain : curăța (ro), face curat (ro), purifica (ro)
- Shingazidja : urahatsa (*)
- Sranan : krin (*)
- Suédois : luttra (sv), rena (sv), rengöra (sv), rensa (sv), sovra (sv)
- Turc : ayıklamak (tr)
- Vieux norrois : brenna (*)
1. Se purifier (pronominal) : devenir pur ou plus pur. (1)
- Allemand : sich läutern (de)
- Same du Nord : buhtásmuvvat (*), buhtásnuvvat (*), buhtásmit (*)
- Shingazidja : udjirahatsa (*)
Prononciation
modifier- \py.ʁi.fje\
- France : écouter « purifier [py.ʁi.fje] »
- Somain (France) : écouter « purifier [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (purifier), mais l’article a pu être modifié depuis.