[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Jos, Još, još

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

jos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes jordanienne.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom

modifier

jos \Prononciation ?\

  1. Abréviation de jo les.
    • Oï avez que jos ai quis — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 383, c. 1165. Manuscrit oi.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier
  • Léopold Constans, Le Roman de Troie, tome 5, glossaire, page 222 (sous mei). 1909.
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

jos

  1. En bas, à bas.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

jos \ˈjos\

  1. Si, à condition que (condition).
    • Jos vain voisitte sen tehdä, olisin tyytyväinen.Si seulement vous pouviez le faire, je serais ravi(e).
  2. Si (proposition, souhait, crainte).
    • Jos menisitte nyt, olkaa hyvä.Si vous pouviez partir maintenant, s’il vous plait.
    • Mutta jos hän ei lopulta tulekaan. — Mais s’il ne venait pas finalement.
  3. Si.
    • Jos vain tietäisitte.Si seulement vous saviez.
    • Jos haluat.Si tu veux.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin deorsum.

Adverbe

modifier

jos \Prononciation ?\

  1. Dessous.
  2. En bas.

Antonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jos \Prononciation ?\

  1. Œuf.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

jos \ʒɔs\ ou \ʒos\

  1. Tambour de frein.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « jos [ʒɔs] »

Références

modifier
  • « jos », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

jos \Prononciation ?\

  1. Elles.
  2. Son, sa, ses (à elle) : génitif & possessif singulier de ji.

Prononciation

modifier
Prononciation manquante. (Ajouter)

Déclinaison

modifier
Cas Singulier Pluriel
Masc. Fém. Masc. Fém.
Nominatif jìs jiẽ jõs
Génitif jõs jų̃
Datif jám jái jíems jóms
Accusatif jį̃ ją̃ juõs jàs
Instrumental juõ jaĩs jomìs
Locatif jamè joje juosè josè

Étymologie

modifier
Du latin deorsum.

Préposition

modifier
Invariable
jos
\d͡ʒus\

jos \d͡ʒus\ (graphie normalisée)

  1. (adverbe de lieu) Sous.
    • Jos un parapluèja.
      Sous un parapluie.
    • Jos l’aiga.
      Sous l’eau.
    • Jol teulat.
      Sous le toit.
    • Jols pès.
      Sous les pieds.
    • Jos la cobèrta.
      Sous la couverture.
    • Jos las fenèstras.
      Sous les fenêtres.
    • Joan ensaja de se téner plan drech, redde coma un pal mentre que l’ancian l’espepissa jos totes los caires. — (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003 [1])
      Jean essaie de se tenir bien droit, raide comme un piquet pendant que l’ancien l’examine sous tous les angles.
  • jos se contracte avec les articles masculins lo, los : jos + lo = jol; jos + los = jols.
  • jos ne se contracte pas avec les articles féminins la, las : jos la, jos las.

Dérivés

modifier
  • dejós
  • jol (contraction de jos et lo)
  • jols (contraction de jos et los)

Antonymes

modifier
  • sus
  • sul (contraction de sus et lo)
  • suls (contraction de sus et los)

Variantes dialectales

modifier
  • jous (Provençal) (graphie mistralienne)
  • devath (Gascon)
  • sotz (Auvergnat)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin deorsum.

Adverbe

modifier

jos \ˈʒos\

  1. Dessous.
  2. En bas.

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

jos /ˈjos/

  1. Si, à condition que (condition).
    • Jos galgat lihkustuvvat, de fertet ovttasbargat. Doaivvun dii searvabehtet. — (regjeringen.no, [1])
      Si nous voulons réussir, nous devons coopérer. J’espère que vous nous rejoindrez.

Variantes

modifier