im
Étymologie
modifier- vas-y
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierim \Prononciation ?\
- Cuisse
- vas-y
- Aller
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifierPronom
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |
Nominatif | im | ime | e mi | e mia |
Accusatif | tim | time | ||
Dat/Abl | sime | të mi | të mia |
im \im\
Notes
modifier- Se place après le nom défini dans la plupart des cas. Pour certains noms faisant référence aux membres de la famille et seulement au singulier, il se place devant le nom qui prend sa forme indéfinie.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierim \ɪm\ contraction
- Contraction de in dem (« dans le »), sens temporel.
Ich habe im August Urlaub.
- J'ai mes vacances en août.
Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.
— (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])- En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été.
"Es geht einfach nicht, dass man einer Frau in den Intimbereich greift, auch noch mehrfach", sagt (die Staatsanwältin) im Plädoyer.
— (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])- "Il n'est tout simplement pas possible de toucher les parties intimes d’une femme, même à plusieurs reprises", dit (la procureure) dans son plaidoyer.
- Contraction de in dem (« dans le »), sens spatial.
- Contraction de in dem (« dans le »), sens modal.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierim \Prononciation ?\
Synonymes
modifierDérivés
modifierDegenan
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierim \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Verna, page 50, 2012
Étymologie
modifierNom commun
modifierIndéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | im | imeanna | an t-im | na himeanna |
Vocatif | a im | a imeanna | — | — |
Génitif | ime | imeanna | an ime | na n-imeanna |
Datif | im | imeanna | leis an im don im |
leis na himeanna |
im \i:mʲ\ masculin
- (Cuisine) Beurre.
Note : il s'agit de l'un des trois noms masculins de deuxième déclinaison : les deux autres sont sliabh et teach.
Prononciation
modifier- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « im [i:mʲ] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- im sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : im. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierim \im\
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « im [im] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « im », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de pronom personnel
modifierim \im\
Prononciation
modifier- Będzin (Pologne) : écouter « im [Prononciation ?] »
Forme de pronom personnel
modifierim \ɪm\
Notes
modifierLa variante nim est utilisée après une préposition.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierim \im˦\
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage