figura
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe figurer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on figura | ||
figura \fi.ɡy.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de figurer.
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin figura.
Nom commun
modifierfigura féminin
- Figure, forme, visage.
- (Grammaire) Terme de grammaire.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin figura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
figura \Prononciation ?\ |
figures \Prononciation ?\ |
figura [Prononciation ?] féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
figura \fiˈɣu.ɾa\ |
figuras \fiˈɣu.ɾas\ |
figura \fiˈɣu.ɾa\ féminin
- Figure.
Artista polifacético, Leonard Bernstein se erige en figura de trascendencia como intérprete y creador: es la primera batuta de origen estadounidense en alcanzar fama internacional; en dos de sus vertientes (pianista y director) lo pudimos apreciar quienes tuvimos la dicha de verlo en su única visita a nuestro país en 1958.
— (Teatro Colón, Orquesta Filarmónica de Buenos Aires, Un abanico sinfonico, page 12, Abono 07)En la campaña electoral que se cerró el jueves, tres figuras centrales de la política argentina prácticamente no tuvieron participación.
— (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Dans la campagne électorale qui s’est achevée jeudi, trois figures centrales de la politique argentine n'ont pratiquement pas joué de rôle.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe figurar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) figura | ||
Impératif | Présent | (tú) figura |
figura \fiˈɣu.ɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de figurar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de figurar.
Prononciation
modifier- Madrid : \fiˈɣu.ɾa\
- Mexico, Bogota : \f(i)ˈɡu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \fiˈɣu.ɾa\
- Madrid: \fiˈɣu.ɾa\
- Mexico, Bogota: \f(i)ˈɡu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas: \fiˈɣu.ɾa\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « figura [f(i)ˈɡu.ɾa] »
Références
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
figura \fi.ˈɡu.ra\ |
figure \fi.ˈɡu.re\ |
figura \fi.ˈɡu.ra\ féminin
- Figure, forme extérieure d’un corps, d’un être.
- (Géométrie) Figure, espace borné par une ou plusieurs lignes, soit que ces lignes existent naturellement ou fictivement, soit qu’on les ait tracées sur une surface plane pour faire une démonstration, une opération, etc.
- Figure, représentation de certains objets.
- (Cartes à jouer) Tête, carte qui représente un roi, une dame, un cavalier ou un valet.
- (Danse) Figure, ligne décrite en dansant.
- (Grammaire, Rhétorique) Forme de langage figurée et imagée.
Dérivés
modifierComposés
- caso di figura (« cas de figure »)
- figura retorica (« figure rhétorique »)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- « figura », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « figura », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « figura », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « figura », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « figura », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | figură | figurae |
Vocatif | figură | figurae |
Accusatif | figurăm | figurās |
Génitif | figurae | figurārŭm |
Datif | figurae | figurīs |
Ablatif | figurā | figurīs |
figura féminin
- Figure, forme, extérieur, aspect, apparence.
bos cervi figurā.
- un boeuf ayant la forme d'un cerf.
- Forme, espèce, genre, manière.
Pereundi mille figurae.
— (Ovide)- Mille manières de mourir.
- Forme : ombre, fantôme.
- (Rhétorique) Figure, (Au pluriel) allusions.
causidicorum figuras tulit.
— (Suétone)- Il supporta les allusions des avocats.
Dérivés
modifier- fĭgūrālis (« symbolique »)
- fĭgūrālĭtās (« allégorie »)
- fĭgūrālĭtĕr (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātē, fĭgūrātim (« d'une manière figurée »)
- fĭgūro (« façonner, former »)
- fĭgūrātĭo (« figure, configuration, forme »)
- fĭgūrātīvus (« symbolique → voir figuratif »)
- fĭgūrātō (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātŏr, fĭgūrātrix (« celui, celle qui façonne, qui représente par image »)
- fĭgūrātus (« façonné, travaillé, formé »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierVoir aussi
modifier- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
modifier- « figura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin figura.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | figura [fiˈɣyɾo̞] |
figuras [fiˈɣyɾo̞s] |
Féminin | figuraa [fiˈɣyɾo̞o̞] |
figuraas [fiˈɣyɾo̞o̞s] |
figura [fiˈɣyɾo̞] (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du portugais figura.
Nom commun
modifierfigura \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | figura | figury |
Vocatif | figuro | figury |
Accusatif | figurę | figury |
Génitif | figury | figur |
Locatif | figurze | figurach |
Datif | figurze | figurom |
Instrumental | figurą | figurami |
figura \fʲiˈɡura\ féminin
- Statue.
- (Géométrie) Figure.
Synonymes
modifierDérivés
modifierVoir aussi
modifier- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : figura. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « figura », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Du latin figura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
figura | figuras |
figura \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin figura.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | figura | figuri | figure |
Accusatif | figuro | figuri | figure |
Génitif | figure | figur | figur |
Datif | figuri | figurama | figuram |
Instrumental | figuro | figurama | figurami |
Locatif | figuri | figurah | figurah |
figura \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
modifier- Du latin figura.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | figura | figury |
Génitif | figury | figur |
Datif | figuře | figurám |
Accusatif | figuru | figury |
Vocatif | figuro | figury |
Locatif | figuře | figurách |
Instrumental | figurou | figurami |
figura \Prononciation ?\ féminin
- Figure, personnage, prête-nom.
figura na střelnici.
- silhouette de tir.
figura tří stejných karet.
- brelan.
figura z vosku.
- figure de cire.
nastrčená figura.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifier- figurovat
- figurace, composition de figures, figuration
- figuralista, figuralistka, peintre figuratif
- figurální, figuratif, figuré
- figurant, figurantka, figurant(e), frimeur(-euse)
- figurantský, de figurant
- figurativní, figuré, figuratif
Voir aussi
modifier- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)