examiner
Étymologie
modifier- Du latin examinare (« peser attentivement »).
Verbe
modifierexaminer \ɛɡ.za.mi.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Observer avec attention, avec réflexion.
Si, avec un télescope d’une profonde puissance, nous examinons soigneusement le firmament, nous découvrirons une ceinture de groupes faite de ce que nous avons jusqu’à présent nommé des nébuleuses, […].
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)J’examine à la dérobée son sein qui se soulève et qui s’abaisse, et sa figure immobile, et le livre vivant qui est uni à elle.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Le secrétaire examinait le faux-col de Bert avec une attention soutenue.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 158 de l’édition de 1921)Examinons maintenant le mécanisme (fig.97) qui fait mouvoir les parties travaillantes.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Henri, d'une investigation prompte, examinait les tablées. Pas un visage connu.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 11)D’un coup d’œil scrutateur, le père l’examinait et le gars, craignant d’être fouillé, commençait à n’en pas mener large, une danse soignée ne manquant jamais de punir sans sursis tout vol domestique.
— (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Pendant quelques secondes, ils restèrent debout à m’examiner : Stefania, sorte d'apparition en salopette violette, et Leonie dans un énorme manteau de fourrure, un improbable gin tonic à la main.
— (Lucy Robinson, La plus belle histoire d'amour, traduit de l'anglais par Fabienne Gondrand, J.-C. Lattès, 2013)
- Juger quelqu’un au point de vue de ses connaissances.
Plusieurs savants se sont occupés du rôle de l’huile dans la germination des graines oléagineuses. Ils ont examiné la question de deux manières différentes : […].
— (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 2)Examiner les candidats au brevet élémentaire. — Il fut longtemps et sérieusement examiné.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : ondersoek (af)
- Allemand : forschen (de), ausforschen (de), erforschen (de), unterforschen (de), untersuchen (de), examinieren (de), inspizieren (de), nachsehen (de), prüfen (de), überprüfen (de), nachprüfen (de), betrachten (de), beschauen (de), mustern (de), besichtigen (de), durchgehen (de), durchsehen (de), begutachten (de), vergleichen (de)
- Anglais : examine (en), peruse (en), study (en), question (en), scrutinize (en)
- Breton : burutellañ (br), burutelliñ (br), burutellat (br)
- Catalan : examinar (ca), explorar (ca), indagar (ca)
- Chinois : 检查 (zh) jiǎnchá, 调查 (zh) diàochá
- Danois : undersøge (da)
- Espagnol : explorar (es), examinar (es)
- Espéranto : esplori (eo), ekzameni (eo)
- Féroïen : kanna (fo), rannsaka (fo), hoyra (fo), hyggja eftir (fo)
- Finnois : tutkia (fi)
- Grec : εξετάζω (el)
- Haut-sorabe : eksaminować (hsb)
- Hébreu ancien : בּחן (*) masculin
- Ido : examenar (io)
- Indonésien : bahas (id), membahas (id)
- Italien : esaminare (it)
- Malais : uji (ms), menguji (ms)
- Néerlandais : exploreren (nl), nagaan (nl), onderzoeken (nl), uitvissen (nl), uitzoeken (nl), vorsen (nl), examineren (nl), nakijken (nl), nauwkeurig onderzoeken (nl)
- Norvégien : besiktige (no)
- Occitan : examinar (oc), estudiar (oc), escrutinhar (oc), espepissar (oc), espepidar (oc), espepidejar (oc)
- Papiamento : investigá (*), aberiguá (*), èksaminá (*)
- Polonais : egzaminować (pl)
- Portugais : buscar (pt), escavar (pt), explorar (pt), investigar (pt), pesquisar (pt), ensaiar (pt), examinar (pt), inspecionar (pt), revistar (pt)
- Roumain : explora (ro), cerceta (ro), examina (ro)
- Russe : разобрать (ru)
- Same du Nord : dutkat (*)
- Suédois : bepröva (sv), undersöka (sv)
- Turc : araştırmak (tr)
- Ukrainien : досліджувати (uk), дослідити (uk)
- Zoulou : -hlola (zu)
Observer avec attention, avec réflexion
- Allemand : sich besehen (de), untersuchen (de), durchgehen (de)
- Anglais : consider (en), examine (en)
- Basque : aztertu (eu)
- Kotava : rindé (*)
- Lepcha : ᰛᰦᰭ (*)
- Néerlandais : onderzoeken (nl)
- Occitan : espepidejar (oc), espepidar (oc), espepissar (oc)
- Plautdietsch : sikj beseenen (*)
- Portugais : examinar (pt)
- Same du Nord : geahčadit (*), dárkot (*)
- Shingazidja : hwangalia (*), utunda (*)
- Solrésol : sisolfa (*)
Prononciation
modifier- \ɛɡ.za.mi.ne\
- France : écouter « examiner [ɛg.za.mi.ne] »
- Somain (France) : écouter « examiner [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (examiner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
examiner \ɪɡ.ˈzæm.ɪn.ə(ɹ)\ |
examiners \ɪɡ.ˈzæm.ɪn.ə(ɹ)z\ |
examiner \ɪɡ.ˈzæm.ɪn.ə(ɹ)\
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « examiner [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « examiner [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- examiner sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)