escuma
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierescuma féminin
Synonymes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
escuma \əsˈkumə\ |
escumes \əsˈkuməs\ |
escuma féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
escuma \esˈkymo̞\ |
escumas \esˈkymo̞s\ |
escuma [esˈkymo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « escuma [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierescuma \eʃ.ˈku.mɑ\ féminin
- Écume.
- Scorie des matières fondues.
- (Sens figuré) Rebut, lie.