[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

einde

  1. Bout, fin.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

einde \Prononciation ?\ neutre

  1. Fin, issue, bout, extrémité.
    • aan het einde van de zitting
      en fin de séance
    • ten einde lopen
      toucher à sa fin
    • de winter loopt ten einde
      l’hiver tire à sa fin
    • tot een goed einde brengen
      mener à bonne fin
    • (Commerce) per einde maand
      fin de mois
    • (Windows) Einde
      Quitter
    • het einde van een conflict
      l’issue d’un conflit
  2. Fin, effet.
    • te dien einde
      à cette fin/à cet effet
    • ten einde raad
      en désespoir de cause
  3. Résultat.
    • het einde
      fantastique, le fin du fin, le nec plus ultra, le summum

Synonymes

modifier

fin

terme

résultat

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]