disciplina
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe discipliner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on disciplina | ||
disciplina \di.si.pli.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de discipliner.
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierdisciplina féminin
- Discipline.
- Discipline, instrument de pénitence.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierdisciplina féminin
Prononciation
modifier- Valence (Espagne) : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierdisciplina \dis.θiˈpli.na\ féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe disciplinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) disciplina | ||
Impératif | Présent | (tú) disciplina |
disciplina \dis.θiˈpli.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disciplinar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de disciplinar.
Prononciation
modifier- Madrid : \dis.θiˈpli.na\
- Séville : \dih.θiˈpli.na\
- Mexico, Bogota : \d(i)s.siˈpli.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \dih.siˈpli.na\
- (Région à préciser) : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
disciplina \diʃ.ʃi.ˈpli.na\ |
discipline \diʃ.ʃi.ˈpli.ne\ |
disciplina \diʃ.ʃi.ˈpli.na\ féminin
Dérivés
modifier- autodisciplina (« autodiscipline »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- disciplina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- disciplina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
modifier- Dérivé de discipulus (« élève »), avec le suffixe -ina.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | disciplină | disciplinae |
Vocatif | disciplină | disciplinae |
Accusatif | disciplinăm | disciplinās |
Génitif | disciplinae | disciplinārŭm |
Datif | disciplinae | disciplinīs |
Ablatif | disciplinā | disciplinīs |
disciplina \Prononciation ?\ féminin
- Action d'apprendre, de s'instruire.
ad druides magnus adulescentium numerus disciplinae causa concurrit
— (César, G. 6. 13. 4)- un grand nombre de jeunes gens s'empressent chez les druides pour s'instruire
res quarum est disciplina
— (Cicéron, Div. 2. 10)- les choses qui sont matière d'étude, d'enseignement
- Enseignement.
discimplinam ab aliquo accipere
— (Cicéron, Nat. 1. 26)- recevoir un enseignement de quelqu'un
- Education, formation, discipline.
a pueris nullo officio aut disciplina assuefacti
— (César, G. 4. 1)- n'étant habitués dès l'enfance à aucune obligation ni aucune discipline
- Principes, règle de vie.
avi mores disciplinamque imitari
— (Cicéron, Dej. 26)- imiter les mœurs et les principes de son aïeul
Dérivés
modifier- disciplinabilis (« qui peut être enseigné, disciplinable »)
- disciplinabiliter (« méthodiquement »)
- disciplinaris (« scientifique »)
- disciplinariter (« d'une manière scientifique, scientifiquement »)
- disciplinate (« avec méthode »)
- disciplinatus (« bien instruit, qui a reçu une bonne discipline »)
- disciplinosus (« bien discipliné, docile »)
- indisciplinosus (« indiscipliné »)
- indisciplina (« manque d'instruction, indiscipline »)
- indisciplinate (« sans retenue »)
- indisciplinatio (« acte d'indiscipline »)
- indisciplinatus (« indiscipliné »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Allemand : Disziplin
- Catalan : disciplina
- Espagnol : disciplina
- Français : discipline
- Italien : disciplina
- Occitan : disciplina
- Portugais : disciplina
- Slovène : disciplina
Références
modifier- « disciplina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
disciplina \disiˈplino̞\ |
disciplinas \disiˈplino̞s\ |
disciplina \disiˈplino̞\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- discípol (« disciple »)
- disciplinable (« disciplinable »)
- disciplinar (« discipliner »)
- disciplinari (« disciplinaire »)
Antonymes
modifier- indisciplina (« indiscipline »)
Variantes orthographiques
modifier- disciplino [1] (graphie mistralienne)
Forme de verbe
modifierdisciplina \disiˈplino̞\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disciplinar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de disciplinar.
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « disciplina [Prononciation ?] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
disciplina | disciplinas |
disciplina \diʃ.si.plˈi.nɐ\ (Lisbonne) \dʒi.si.plˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne : \diʃ.si.plˈi.nɐ\ (langue standard), \diʃ.si.plˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒi.si.plˈi.nə\ (langue standard), \di.si.plˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.si.plˈĩ.nɐ\ (langue standard), \dʒi.si.plˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \diʃ.si.plˈi.nɐ\ (langue standard), \diʃ.si.plˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \di.si.plˈi.nɐ\
- Dili : \diʃ.si.plˈi.nə\
- Brésil : écouter « disciplina [dʒi.si.plˈi.nə] »
Références
modifier- « disciplina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin disciplina.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | disciplina | disciplini | discipline |
Accusatif | disciplino | disciplini | discipline |
Génitif | discipline | disciplin | disciplin |
Datif | disciplini | disciplinama | disciplinam |
Instrumental | disciplino | disciplinama | disciplinami |
Locatif | disciplini | disciplinah | disciplinah |
disciplina \Prononciation ?\ féminin