[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Vers 1100) Apparait sous la forme guarant, participe présent du verbe ancien français guarir (« protéger ») qui donne aussi guérir.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin garant
\ɡa.ʁɑ̃\

garants
\ɡa.ʁɑ̃\
Féminin garante
\ɡa.ʁɑ̃t\
garantes
\ɡa.ʁɑ̃t\

garant \ɡa.ʁɑ̃\

  1. Qui garantit la tenue d’une promesse.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
garant garants
\ɡa.ʁɑ̃\

garant \ɡa.ʁɑ̃\ masculin (pour parler d’une femme, on peut dire garante)

  1. Celui qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.
    • être garant, être garante, assurer d'une chose, en répondre.
    • Je vous suis garant que cela est vrai.
    • C’est un très honnête homme, je vous en suis garante.
    • Tout homme est garant de ses faits et promesses.
    • Je ne suis point garant de l’événement.
    • Cette puissance s’est rendue garante du traité.
    • Autour de Monsieur se groupaient quelques gentilshommes, factieux, avides, remuants, qui ne pouvaient grandir et s'enrichir que par le désordre. Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. — (Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p.104)
    1. (En particulier) (Droit) Celui qui est caution d’un autre, qui répond de sa dette.
      • Vous rendez- vous garant de cet homme ?
      • Être garant d’une obligation.
      • Je n’aurais pas été payé si je n’avais eu un bon garant.
  2. (Droit) Celui qui est obligé de faire jouir un autre de la chose qu’il lui a vendue ou transportée à titre onéreux ou gratuit.
    • Le vendeur est garant envers l’acquéreur de la propriété de la chose qu’il lui a vendue.
    • On m’a attaqué en éviction, j’ai mis en cause mon garant.
  3. (Sens figuré) Auteur dont on a tiré un fait, un principe qu’on avance, un passage que l’on cite ; personne de qui on tient une nouvelle.
    • Il cite comme garant tel historien.
    • J’ai pour garants plusieurs témoins de l’affaire.
    • Cette nouvelle paraît difficile à croire, mais j’en ai les meilleurs garants.
  4. Partie de la corde d’un palan sur laquelle on tire pour faire monter la charge.
    • On pourrait même, à l’occasion, mettre un garant de plus à ce palan , en faisant son dormant sur la corne, au lieu de le faire sur la poulie de retour au couronnement. — (Louis-Stanislas Baudin, Manuel du jeune marin, ou Précis pratique sur l’arrimage, l’installation, le gréement et la manoeuvre d’une frégate de 44 canons, 1828)
  5. Sûreté, garantie.
    • Sa conduite passée vous est un sûr garant de sa fidélité pour l’avenir.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe garer
Participe Présent garant
Passé

garant \ɡa.ʁɑ̃\

  1. Participe présent de garer.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • garant sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

garant *\Prononciation ?\ masculin

  1. Garantie, assurance.
  2. Protection.
    • ele n’out autre garant — (La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris, p. 57, c. 1170)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Protecteur.

Variantes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français garant.

Nom commun

modifier

garant \Prononciation ?\ masculin

  1. Garant.

Synonymes

modifier

Adjectif

modifier

garant \Prononciation ?\

  1. Garant.
    • garant staan voor : être le gage de
    • de hydropneumatische vering staat garant voor comfort : la suspension oléopneumatique est le gage de confort

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,9 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Du français garant.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier garant garanten
Pluriel garanter garanterna

garant \Prononciation ?\ commun

  1. Garant.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français garant.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif garant garanti
ou garantové
Génitif garanta garantů
Datif garantovi garantům
Accusatif garanta garanty
Vocatif garante garanti
ou garantové
Locatif garantovi garantech
Instrumental garantem garanty

garant \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Garant.
    • stát je garantem půjčky.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier