bufo
Étymologie
modifier- Du latin bufo.
Nom commun
modifierbufo masculin
- (Zoologie) Crapaud.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin bufo, bufonis.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bufo \ˈbu.fo\ |
bufoj \ˈbu.foj\ |
Accusatif | bufon \ˈbu.fon\ |
bufojn \ˈbu.fojn\ |
bufo \ˈbu.fo\ mot-racine UV
Dérivés
modifierHyponymes
modifierIndividus :
Méronymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bufo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bufo [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Bufo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bufo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bufo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "buf-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bufo | bufonēs |
Vocatif | bufo | bufonēs |
Accusatif | bufonem | bufonēs |
Génitif | bufonis | bufonum |
Datif | bufonī | bufonibus |
Ablatif | bufonĕ | bufonibus |
bufo \Prononciation ?\ masculin
Quasi-synonymes
modifier- rana (« grenouille »)
Références
modifier- « bufo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 231)
- ↑ « bufo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |
bufo \bˈu.fu\ (Lisbonne) \bˈu.fʊ\ (São Paulo) masculin
- (Ornithologie) Chouette, effraie, hibou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |
bufo \bˈu.fu\ (Lisbonne) \bˈu.fʊ\ (São Paulo) masculin
- Sorte de crapaud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |
bufo \bˈu.fu\ (Lisbonne) \bˈu.fʊ\ (São Paulo) masculin
- Bouffon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bufar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu bufo |
bufo \bˈu.fu\ (Lisbonne) \bˈu.fʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bufar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \bˈu.fu\ (langue standard), \bˈu.fu\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈu.fʊ\ (langue standard), \bˈu.fʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈu.fʊ\ (langue standard), \bˈu.fʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈu.fu\ (langue standard), \bˈu.fʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈu.fʊ\
- Dili: \bˈu.fʊ\
Voir aussi
modifier- bufo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
modifier- « bufo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage