[go: up one dir, main page]

Voir aussi : BRU, Bru, brú, Brû, bru-

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

bru

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bru de l’Est.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) (XIIe siècle) Du bas latin des Balkans brutis, (« belle-fille »), introduit par les Goths au IIIe siècle, supplantant le latin nurus. Apparenté au gotique 𐌱𐍂𐌿𐌸𐍃 bruþs, (« jeune mariée »), ainsi qu’à l’anglais bride et à l’allemand Braut (« fiancée, mariée ») [1].
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
bru brus
\bʁy\

bru \bʁy\ féminin (pour un homme, on dit : gendre)

  1. (Vieilli) ou (Canada) (Famille) Épouse du fils ou de la fille de quelqu’un.
    • Par un hasard assez rare, elle était au mieux avec sa bru ; il faut dire qu’Angèle n’avait pas une volonté et qu’on pouvait disposer d’elle comme d’un meuble. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II, réédition 1879, page 77)
    • Le fils aîné de Mariette est à la guerre. Avec elle est restée sa bru, la frêle, taciturne et héroïque Anne-Marie, […]. — (Léon Trotsky, Le Drame du prolétariat français, 1922, annexe à l’édition de 1964 de Littérature et Révolution (les Lettres Nouvelles, éditeur))
    • La belle-mère ne se consolait pas d’avoir une bru qui lui ressemblât si peu. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)

Synonymes

modifier

Hyperonymes

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
bru brus
\bʁy\

bru \bʁy\ masculin

  1. (Viticulture) Espèce de raisin anciennement cultivé en Corrèze.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « la bru [l̪a bʁy] »
  • France : écouter « bru [bʁy] »
  • France (Paris) : écouter « bru [bʁy] »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « bru [bʁy] »
  • France (Toulouse) : écouter « bru [bʁy] »
  • (Région à préciser) : écouter « bru [bʁy] »
  • France (Saint-Étienne) : écouter « bru [Prononciation ?] »
  • Suisse (Lausanne) : écouter « bru [Prononciation ?] »
  • Cornimont (France) : écouter « bru [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « bru [Prononciation ?] »

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

bru \ˈbɾu\ masculin (féminin : bruna)

  1. Brun.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

bouzillet \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) Bruit.

Références

modifier
  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bru \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Bruit.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

bru \bru\

  1. Fosse commune.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « bru [bru] »

Références

modifier
  • « bru », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bru
\Prononciation ?\
brus
\Prononciation ?\

bru [Prononciation ?] (graphie normalisée)

  1. (Auvergnat) Bruit.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bru *\Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Sourcil.