berger
Étymologie
modifier- (Fin du XIIe siècle) Du moyen français berger[1], de l’ancien français bergier, berchier (« gardien de moutons »)[2], du latin populaire *berbicarius (698), *birbicarius (600), dérivé de *berbix « brebis », altération du latin vervex[3].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
berger | bergers |
\bɛʁ.ʒe\ |
berger \bɛʁ.ʒe\ masculin (pour une femme, on dit : bergère)
- (Élevage) Pâtre, gardien de troupeau.
Aux alentours et dans les lointains invisibles, les tintements joyeux des clochettes argentines et les bourdons graves des sonneaux indiquaient à Mimile que les autres petits bergers, ainsi que les bergères de son âge rapatriaient comme lui vers l’abreuvoir et vers l’étable leurs troupeaux repus.
— (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Les brebis y passaient les mois d'été et les bergers les menaient, le soir, dans des endroits réservés appelés jasses « jassia » où elles se rassemblaient pour la nuit.
— (Thérèse Sclafert -Le Haut-Dauphiné au moyen âge, page 377, Recueil Sirey, 1926)En arrivant à Normée le berger souffle dans sa corne pour annoncer son retour. Les chiens aboient. Par petits groupes, les bêtes, sans se tromper, rentrent dans leur cour respective.
— (Mariel J.- Brunhes Delamarre, Le berger dans la France des villages, Éditions du CNRS, 1970, page 164)
- (Religion) Pasteur, guide spirituel d’une personne, d’un groupe de personnes.
Ces bergers qu'on appelle les prêtres.
— (Victor Hugo, Le Pape, 1878)
- (Art) Santon de la crèche qui représente ce gardien.
Faut dire qu'il y a tellement de bergers ! Des bergers debout, des bergers couchés, des bergers qui portent un agneau sur leurs frêles épaules, des bergers accompagnés de leur chien ! En tout, il y en a au moins cent cinquante !
— (Marie André, La Crèche, Éditions Loup Gris, 2014)L'attraction principale était la crèche vivante avec les bergers, les Rois mages, la Vierge Marie, saint Joseph et le petit Jésus. Il y avait aussi les moutons, le bœuf, l'âne, tout. Il ne manquait que le chameau.
— (Francisco Azevedo, La recette magique de tante Palma, Éditions Flammarion, 2014)
- (Poétique) Amant.
Un berger fidèle.
- (Zoologie) (Par ellipse) Chien de berger.
Pour Josée, le croquettes de vétérinaire et les holistiques n'ont même pas suffis à stopper les diarrhées sévères et les démangeaisons à s'en arracher les poils de son Berger croisé Husky et Golden.
— (Évelyne Claessens, Les Bienfaits de la viande crue pour soigner la dysplasie de la hanche chez le chien, Éditions Edilivre, 2013)
Dérivés
modifier- berger américain miniature
- berger allemand
- berger alsacien
- berger anglais
- berger australien
- berger belge
- berger berbère
- berger bergamasque
- berger blanc suisse
- berger catalan
- berger croate
- berger d’Alsace
- berger d’Anatolie
- berger d’Asie centrale
- berger d’Écosse
- berger d’Illyrie
- berger de Beauce
- berger de Bergame
- berger de Brie
- berger de Castro Laboreiro
- berger de Croatie
- berger de Hongrie
- berger de la Maremme
- berger de la Maremme et des Abruzzes
- berger de la Serra de Aires
- berger de l’Atlas
- berger de Majorque
- berger de Picardie
- berger de Podhale
- berger de Poméranie
- berger de Roumanie
- berger de Russie méridionale
- berger des Abruzzes
- berger des Pyrénées
- berger des Pyrénées à face rase
- berger des Pyrénées à poil long
- berger des Shetland
- berger des Tatras
- berger du Caucase
- berger du karst
- berger du massif du Karst
- berger écossais
- berger finnois de Laponie
- berger français
- berger hollandais
- berger hongrois
- berger lapon
- berger norvégien
- berger picard
- berger polonais de plaine
- berger portugais
- berger roumain, berger roumain des Carpates
- berger suisse
- berger yougoslave
- bergère
- bergerie
- chien berger
- chien de berger
- chien de berger d’Anatolie
- étoile du berger (Vénus)
- heure du berger (le moment favorable aux amants)
- manger avec le loup et pleurer avec le berger
- réponse du berger à la bergère (réplique qui clôt la discussion)
- satellite berger
- thym de berger
- vieux chien de berger anglais
Proverbes et phrases toutes faites
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierGardien de troupeau
- Allemand : Schäfer (de) masculin
- Anglais : shepherd (en) masculin, shepherdess (en) féminin
- Arabe : راعي (ar)
- Aroumain : gione (roa-rup)
- Basque : artzain (eu)
- Breton : maesaer (br) masculin
- Catalan : pastor (ca)
- Champenois : borget (*)
- Chaoui : anilti (shy), anilti (shy) masculin, taniltit (shy) féminin, iniltan (shy) pluriel
- Chleuh : ⴰⵎⴽⵙⴰ (*)
- Corse : pastore (co), picuraghju (co) (brebis), capraghju (co) (chèvres)
- Créole réunionnais : gardyinzanimo (*)
- Croate : pastir (hr)
- Danois : hyrde (da) commun
- Espagnol : pastor (es)
- Espéranto : ŝafisto (eo)
- Finnois : paimen (fi)
- Galicien : pastor (gl)
- Grec : βοσκός (el) voskós masculin
- Grec ancien : βώτωρ (*) bôtôr, βοτήρ (*) botêr, ποιμήν (*) poimèn masculin
- Ido : pastoro (io)
- Indonésien : gembala (id), penggembala (id)
- Italien : pastore (it)
- Kabyle : ameksa (*) masculin, imeksawen (*) imeksaouen, tameksawt (*) tameksaout
- Kazakh : бақташы (kk) baqtaşı, малшы (kk) malşı, қойшы (kk) qoyşı (pour les moutons), шопан (kk) şopan (pour les moutons)
- Kotava : bonoltumsusik (*)
- Langues berbères : ameksa (*) singulier, imeksawen (*) imeksaouen pluriel, tameksawt (*) tameksaout féminin, timeksiwin (*) timeksiouin
- Latin : pastor (la)
- Lorrain : hader (*)
- Néerlandais : herder (nl)
- Normand : berkier (*), pâtour (*)
- Occitan : pastre (oc), pastorèl (oc), bargier (oc) (lim.)
- Piémontais : bërgé (*) masculin
- Polonais : pasterz (pl)
- Portugais : pastor (pt)
- Rifain : alinti (*) masculin, talintit (*) féminin, ilintan (*) pluriel, arinti (*) masculin, tarintit (*) féminin, irintan (*) pluriel
- Roumain : cioban (ro)
- Russe : пастух (ru) pastoukh masculin, овчар (ru) ovčar
- Same du Nord : báimman (*)
- Sened : anilti (*) masculin, taniltit (*) féminin, iniltan (*) pluriel
- Shingazidja : mtsungadji (*)
- Solrésol : fad'oremi (*)
- Songhaï koyraboro senni : hawji (*)
- Suédois : herde (sv) commun
- Tamasheq : amaḍen (*) masculin, imeḍanen (*) pluriel
- Tchèque : pastýř (cs) masculin, pastevec (cs) masculin
- Turc : çoban (tr)
- Vieux slave : пастѹхъ (*) masculin, пастырь (*) masculin
- Wallon : bierdjî (wa), hierdî (wa)
- Zénaga : ameksah (*) masculin, mekcun (*) mekchun, mekchoun pluriel
Chien de berger
- Anglais : sheepdog (en)
- Breton : ki-deñved (br)
- Créole réunionnais : gardiyinzanimo (*)
- Danois : hyrdehund (da) commun
- Espéranto : ŝafhundo (eo)
- Islandais : fjárhundur (is) masculin
- Langues berbères : aydi n umeksa (*), iḍan n umeksa (*) pluriel
- Sened : aydi n wanilti (*), iḍan n wanilti (*) pluriel
- Tamasheq : Langue à préciser (paramètre 1), imeḍânen (*) pluriel, eydi en umaḍen (*), iyḍân en umaḍan (*) pluriel
- Wallon : bierdjî (wa), tchén d’ bierdjî (wa), bierdjot (wa)
- Zénaga : idi n umeksah (*), idu n umeksah (*), idan n umeksah (*) pluriel
Prononciation
modifier- \bɛʁ.ʒe\
- France : écouter « berger [œ̃ bɛʁ.ʒe] »
- France (Toulouse) : écouter « berger [bɛʁ.ʒe] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « berger [bɛʁ.ʒe] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- berger sur l’encyclopédie Wikipédia
- berger sur l’encyclopédie Vikidia
- Chien de berger sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Chiens en français
Références
modifier- ↑ « berger », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « bergier » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
- ↑ « berger », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (berger), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « berger », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [En ligne]. Montpellier, France, Cirad. [01/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : chiens Bergers