[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
D’origine discutée :
  1. De barra[1] (« barre »), ou *barrum[1] (« argile ») qui donne barro, mots préromans ibériques, l'argile et le bois entrant dans la construction des premières baraques catalanes → voir barrique en français.
  2. De l’arabe بركة, barraca[2][3][4]

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
barraca
\Prononciation ?\
barraques
\Prononciation ?\

barraca \Prononciation ?\ féminin

  1. Baraque, petite maison rustique.
    • Els habitacles més coneguts són les barraques i les cabanes — (Barraques de pedra seca a Mont-roig del Camp, page 21, publié en 2007, ISBN 9788497912686.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du catalan barraca.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
barraca
\baˈra.ka\
barracas
\baˈra.kas\

barraca \Prononciation ?\ féminin

  1. Baraque.
    • Barraca de feria, baraque de foire.
  2. Kiosque, stand, échoppe.
    • Barraca de madera, atelier où se travaille le bois.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier


Références

modifier

Étymologie

modifier
Du catalan barraca.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
barraca
\baˈrako̯\
barracas
\baˈrako̯s\

barraca \baˈrako̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Baraque.
  2. Kiosque, stand, échoppe.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du catalan barraca.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
barraca barracas

barraca féminin

  1. Baraque.
  2. Tente.
  3. Kiosque, stand, échoppe.

Synonymes

modifier