aze
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aze | azes |
\az\ |
aze \az\ féminin
- Première lettre de l’alphabet glagolitique, Ⰰ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieraze \ˈaː.ze\
- Là.
Bremañ e chomit aze hep lavarout grik…
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 29)- Maintenant vous restez là sans dire un mot…
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierForme de verbe
modifieraze \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « aze [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierazĕ \Prononciation ?\ (radical nominal)
- (Entomologie) Gale.
Prononciation
modifier- Bénin : écouter « aze [Prononciation ?] »
Références
modifier- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Conjonction) Dérivé de az (la conjonction de même sens mais lorsqu’il s’agit d’une liaison simple).
- (Nom) Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction
modifier- Et, et puis (liaison de propositions homosubjectives[2]).
Jontik eruilt dem brekla al zo trasid aze denon di zo tredud.
— (vidéo)- Beaucoup de paquets de friandises ont été trouvés puis, bien sûr, ont été ramassés.
Nom commun
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « aze [ˈazɛ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
- ↑ Article réformateur rédigé en français au sujet des conjonctions de liaison en kotava.