[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Probablement apparenté au grec ancien ἀργός, argos (« blanc, clair ») → voir argentum et le sens étymologique de « clarifier [la situation] ». Peut-être lié au proto-européen *h₃reǵ- + *h₁éyti (latin ) signifiant ainsi la tentative d'être juste/correct.

argŭo, infinitif : argŭĕre, parfait : argŭi, supin : argŭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Éclaircir, rendre manifeste.
    • degeneres animos timor arguit — (Virgile)
      la crainte dénote une âme dégénérée.
  2. Dévoiler la culpabilité de quelqu'un, inculper.
    • te hoc crimine non arguo — (Cicéron)
      ce n'est pas de ce chef que je te poursuis.
  3. Reprocher, blâmer.
    • ea culpa, quam arguo.
      la faute que je reprends.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  • « arguo », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 160)