[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \Prononciation ?\

  1. Agiter.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \a.xi.taɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter, brandir, troubler.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \a.ɡi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \a.ʒi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \a.d͡ʒi.ˈta\ (graphie normalisée)

  1. Agiter.

Dérivés

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin agitare.

agitar \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter.
    • Após a pancada inicial, com o docente caído no chão, "o arguido, continuando na posse do referido ferro, desferiu-lhe várias pancadas, tentando atingi-lo na cabeça, enquanto dizia 'eu mato-te', só não o tendo conseguido atingir na cabeça em virtude de o professor ter tentado defender-se, agitando os braços e as pernas". — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Après le premier coup, l’enseignant ayant tombé sur le sol, "l’accusé, toujours en possession de l'objet métallique mentionné ci-avant, l’a frappé à plusieurs reprises, essayant de le frapper à la tête, tout en disant "je vais te tuer", ne réussissant à le frapper à la tête que parce que l’enseignant a essayé de se défendre en agitant les bras et les jambes".
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier