[go: up one dir, main page]

Voir aussi : AC, Ac, aC, ác, âc, āc, , , , , ac-, -ac, -aĉ-, -ač, -áč, A/C, a/c, , A.C., a.C., .ac

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier

ac \ak\

  1. Ellipse de accord dans l’expression d’ac.

Nom commun 2

modifier

ac \ak\

  1. Ellipse de avec.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Nom commun

modifier

ac \Prononciation ?\

  1. (Argot Internet) Abréviation pour air conditioner.

Conjonction

modifier

ac \ak\

  1. Crase de atque (voir ce mot).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

modifier

ac \Prononciation ?\

  1. Se dit pour exprimer le dégoût.

Références

modifier

Bibliographie

modifier
  • « AC », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, p. page 14

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

ac \Prononciation ?\

  1. Quelqu’un, qui, une personne quelconque.
    • ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin hoc.

Pronom personnel

modifier

ac \ak\

  1. (Gascon) le, en.
    • ditz-m’ac.
      dis-le moi.
    • entad ac saber.
      pour le savoir.
    • que m’ac brembi.
      je m’en souviens.
  • Il y a élision après une voyelle finale.
    • hè’c.
      fais-le.

Variantes dialectales

modifier
  • ne (Languedocien)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin acus.

Nom commun

modifier

ac \Prononciation ?\ masculin (pluriel ace)

  1. Aiguille (tous les sens).
  2. (Botanique) Aiguille (feuille d'un conifère).

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
(Nom no 1) Du proto-germanique *aiks.

Nom commun 1

modifier

āc *\ɑːk\ féminin

  1. (Botanique) Chêne.

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 2

modifier

āc *\ɑːk\ masculin

  1. Nom de la lettre .

Adverbe interrogatif

modifier

ac *\ɑk\

  1. Pourquoi.
  2. Qui.

Conjonction de coordination

modifier

ac *\ɑk\

  1. Mais.
  2. Pour, parce que.
  3. Mais aussi, mais encore.
  4. Et.

Références

modifier
  • « ac » dans Stephen Forrest, Englisc onstigende wordbōc
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921