ani
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierani
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: ani, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ani | anis |
\a.ni\ |
ani \a.ni\ masculin
- (Ornithologie) Genre d'oiseaux de la famille des cuculidés comprenant trois espèces distribuées dans toute l'Amérique néotropicale, de plumage entièrement d'un noir lustré, avec un bec conique épais et fort, se déplaçant le plus souvent en grandes bandes bruyantes avec d'autres anis ou autres espèces de cuculidés, dont le guira cantara.
Contrairement au coucou, l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ne parasite pas les nids des autres espèces; il est difficile à distinguer de l’ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris).
Notes
modifierEn biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- cuculidé (Cuculidae)
- cuculiforme (Cuculiformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes
modifier- ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris)
- ani à bec lisse (Crotophaga ani)
- ani des palétuviers (Crotophaga major)
Synonymes
modifier- crotophage (désuet)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Crotophaga (wikispecies), Crotophaga ani (wikispecies)
- Allemand : Ani (de)
- Anglais : ani (en)
- Espagnol : L’ani des palétuviers (Crotophaga major) est appelé garrapatero (es), l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ani (es) de pico liso, ou vacamuchacho (es) en Amazonie péruvienne, ou garrapatero de pico liso, ou garrapatero ani, quant à l'ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris), il est connu sous le nom de garrapatero pijuy, pijul, guardacaballo ou matacaballos
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Crotophaga sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierani \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du russe они.
Pronom personnel
modifierani \Prononciation ?\
Références
modifier- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
modifierani \Prononciation ?\
- Et (pour les énumérations).
Notes
modifierPour deux éléments, on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs, on utilise ni pour relier tous les éléments sauf le dernier, où on met ani. Par exemple :
- Bamako ni Segu
- Mali ni Burkina Faso ani Guinea
Biloxi
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierani \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Kaufman, David (2011). Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary. University of Kansas. pp. 195. ISBN 978-1-936153-08-4, page 34
Forme de verbe
modifierani \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de avè.
Références
modifier- avè sur Cunghjugatori corsu
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierani \Prononciation ?\
- Vomer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifierLatin | Syllabaire |
---|---|
ani | ᐊᓂ |
ani \ani\
- (Famille) Frère d’une femme.
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
- Je voudrais remercier mon frère Louie Bruce. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20020510).
- ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ano \ˈa.no\ |
ani \ˈa.ni\ |
ani \ˈa.ni\ masculin
- Pluriel de ano.
Anagrammes
modifierForme de nom commun
modifierani \Prononciation ?\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierani \Prononciation ?\
- (Entomologie) Abeille.
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierani \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 358.
Forme de nom commun
modifierani \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de anu.
Prononciation
modifier- Gela (Italie) : écouter « ani [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
modifierani \Prononciation ?\
- Ni.
Étymologie
modifierConjonction
modifierani \Prononciation ?\
- Ni.
- Do Prahy nepojedu ani v sobotu ani v pátek. ; Je ne viendrai à Prague ni samedi ni vendredi.
- Nepřijdu já ani ona. : Ni moi ni elle ne viendrons.
Particule
modifierani \Prononciation ?\
- Intensifie la négation dans les phrases négatives : même pas, pas le moindre, pas le moins du monde, etc.
- Ani ruce si neumyl a už šel jíst. : Il ne s'est même pas lavé les mains avant d’aller manger.
- Nemám ani nápad : je n’en ai pas la moindre idée.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierani \ɑ.ni\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »