clope
Étymologie
modifier- (Début XXe siècle) À l’origine masculin, un clope désignait un mégot de cigare ou de cigarette que les pauvres ramassaient et fumaient. Par la suite, il a aussi désigné une cigarette reconstituée à partir du contenu de ces mégots, puis toute cigarette en général, ce qui a conduit à la féminisation du mot dans la seconde moitié du XXe.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
clope | clopes |
\klɔp\ |
clope \klɔp\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Au masculin) (Vieilli) (Familier) Mégot.
Un personnage du feuilleton radiophonique Sur le banc, interprété par Raymond Souplex et Jeanne Sourza, était surnommé « le six clopes » parce que le clou placé au bout de son bâton lui permettait de piquer au sol jusqu’à six mégots (alors qu’il était borgne).
- (Masculin ou féminin) (Familier) Cigarette.
Là, tous ceux qui fumaient ont allumé leurs clopes avec le mégot.
— (Christian, Zistoir Kristian, 1977)Je me suis barrée ce matin sans regarder en arrière. Je n’ai pas dormi de la nuit. Je n’ai rien emporté. Juste de quoi me changer, un bouquin poussiéreux, un paquet de clopes et la carte de Georges dans un vieux baise-en-ville.
— (Lolita Pille, Bubble Gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre III, page 41)- L’hospitalisation sans clope est un calvaire. La nicotine est une pure drogue dure à la con. D’avoir un paquet de cigarettes sur soi est aussi un enfer. Je ne compte même plus les dialogues de fumeurs :
— T’as un clope ?
— Non
— Vas-y, je te le rends demain. — (Lionel Belarbi, La Psychothèque: ou La communauté des fous, Mon Petit Éditeur, 2015) Le béton serait à l’architecture ce que la clope, désormais remplacée par une paille, était au bec de Lucky Luke ?.
— (Léa Muller, « Du wokisme en architecture ? », chroniques-architecture.com, 14 février 2023 ; page consultée le 8 juin 2023)
Synonymes
modifier- → voir cigarette#Synonymes
Traductions
modifier(Familier) Cigarette (2)
- Allemand : Kippe (de) féminin
- Anglais : smoke (en) (États-Unis), fag (en) (Royaume-Uni)
- Espagnol : cigarrillo (es) masculin, pito (es) masculin
- Espéranto : cigaredo (eo)
- Italien : cicca (it) féminin, paglia (it) féminin [1]
- Néerlandais : saffie (nl) neutre
- Norvégien : røyk (no) masculin, kårer (no)
- Polonais : pet (pl), szlug (pl)
- Russe : сига (ru) siga féminin
- Slovène : čik (sl) masculin
- Suédois : cigg (sv)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe cloper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je clope |
il/elle/on clope | ||
Subjonctif | Présent | que je clope |
qu’il/elle/on clope | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) clope |
clope \klɔp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cloper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cloper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cloper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cloper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cloper.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « clope [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « clope [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- clope sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ De Mauro - Il dizionario della lingua italiana, Tullio De Mauro. Torino: Paravia, 2000. ISBN 8839550232. En ligne ici