[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Campo, campó

Étymologie

modifier
De l’italien campo.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
campo campos
\kɑ̃.po\

campo \kɑ̃.po\ masculin

  1. Place de Venise.
    • Un vaste et somptueux campo à qui je n’eusse assurément pas, dans ce réseau de petites rues, pu deviner cette importance, ni même trouver une place, s’étendait devant moi entouré de charmants palais pâles de clair de lune. — (Marcel Proust, Albertine disparue, chapitre III, « Séjour à Venise »)

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
campo campos
\kɑ̃.po\

campo \kɑ̃.po\ masculin

  1. (Familier) Congé, repos, relâche qu’on accorde ou qu’on s’accorde.
    • On ferma le magasin à midi et les patrons donnèrent campo à leurs employé — (Alphonse Allais, À se tordre, 1891)
    • Ribadier, seul. — (Lisant.) "Bébé" (Souriant.) "Bébé"… c’est moi ! "Bébé, mon mari a été appelé brusquement en Bourgogne, pour acheter une récolte sur pied, ma soirée est libre, j’ai donné campo aux domestiques, je t’attends à neuf heures !" — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 13)
    • Pontagnac. — C’est ça ! c’est ça ! mais votre femme vous donnera donc campo ce soir ? — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • — Goitreux, qu’il dit, pour le matin qu’on a campo, si on allait pêcher l’écrevisse ? — (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
    • Le dimanche, leur bonne a « campo ». Alors ils viennent ici et s’installent toujours à la même table. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)
    • On leur donne campo le jour qu’on invite le grand rabbin. — (Roger Peyrefitte, Les Juifs, troisième partie, chap. I ; Éditions Flammarion, Paris, 1965, page 197)

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin campus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
campo
[ˈkam.po]
campos
[ˈkam.pos]

campo \ˈkam.po\ masculin

  1. (Géographie) Campagne.
    • — La ciudad no es buena para los que os habéis criado en el campo. [...]. — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954)
      — La ville n’est pas bonne pour ceux d’entre vous qui ont grandi à la campagne. [...].
  2. Champ (zone d’étude).
    • La sociedad será el mejor campo de investigación y de ensayos. — (Allan Pease, El lenguaje del cuerpo)
      La sociéte serait le meilleur champ d’investigation et d’études.
    • A los once años Miguel fue al campo, junto al padre y al hermano mayor. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
      À onze ans Michel alla au champ, avec son (le) père et son (le) frère aîné.
  3. (Héraldique) Champ.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe campar
Indicatif Présent (yo) campo
(tú) campo
(vos) campo
(él/ella/usted) campo
(nosotros-as) campo
(vosotros-as) campo
(os) campo
(ellos-as/ustedes) campo
Imparfait (yo) campo
(tú) campo
(vos) campo
(él/ella/usted) campo
(nosotros-as) campo
(vosotros-as) campo
(os) campo
(ellos-as/ustedes) campo
Passé simple (yo) campo
(tú) campo
(vos) campo
(él/ella/usted) campo
(nosotros-as) campo
(vosotros-as) campo
(os) campo
(ellos-as/ustedes) campo
Futur simple (yo) campo
(tú) campo
(vos) campo
(él/ella/usted) campo
(nosotros-as) campo
(vosotros-as) campo
(os) campo
(ellos-as/ustedes) campo

campo \ˈkam.po\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de campar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin campus.

Nom commun

modifier

campo \ˈkam.po\

  1. Camp.

Étymologie

modifier
Du latin campus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
campo
\ˈkam.po\
campi
\ˈkam.pi\

campo \ˈkam.po\ masculin

  1. Champ.
    • campo d’azione.
      champ d’action.
    • campo chirurgico.
      champ opératoire.
    • campo visivo.
      champ visuel.
  2. (Physique) Champ.
  3. Champ, champ cultivé.
    • campo di grano.
      champ de blé.
  4. (Militaire) Camp.
    • campo militare.
      camp militaire.
    • campo di concentramento.
      camp de concentration.
  5. (Sport) Terrain.
    • campo da calcio.
      terrain de football.
    • campo da gioco.
      terrain de jeux.
  6. (Astrologie) Maison.
  7. (Architecture) Place dans la ville de Venise.
    • campo Santa Margherita.
      Campo Sainte Marguerite.
  8. (Héraldique) Champ.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • campo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Étymologie

modifier
Du latin campus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
campo
\kɐ̃.pʊ\
campos
\kɐ̃.pʊʃ\

campo \kˈɐ̃.pu\ (Lisbonne) \kˈə̃.pʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Champ.
  2. Camp.
    • Os campos de trabalho da Kolyma, no extremo oriental da Sibéria, têm a fama de serem os mais duros de todos, e, para os rapazes, ter passado lá três períodos de cinco anos significa ser três vezes herói na União Soviética, significa respeito. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Les camps de travail de la Kolyma, à l’extrémité orientale de la Sibérie, sont réputés être les plus durs de tous et y avoir purgé trois tranches de cinq ans, c’est aux yeux des garçons comme être trois fois héros de l’Union soviétique : respect.
  3. (Géographie) Campagne.
    • Clemente não tinha ofício. Labutara sempre no campo, plantar, roçar e colher era tudo o que sabia. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Clemente n’avait pas de métier. Il avait toujours trimé à la campagne. Il ne savait que planter, défricher et récolter.
  4. (Sens figuré) Camp, parti politique, religieux ou autre, opposition.
    • Ao longo do dia, camionistas aliados de Bolsonaro fecharam vias em protesto contra a vitória do candidato do PT, o que fez pressupor uma contestação das eleições no campo bolsonarista. — (João Almeida Moreira, « Bolsonaro não felicita Lula mas reconhece ter perdido », dans Diário de Notícias, 31 octobre 2022 [texte intégral])
      Tout au long de la journée, les camionneurs alliés de Bolsonaro ont fermé des routes pour protester contre la victoire du candidat du PT, qui présage une contestation de l'élection dans le camp Bolsonaro.
  5. Champ ou domaine d'activité.
    • Ainda de acordo com a agência, Moussavi era “ativo no campo do fornecimento de apoio logístico ao eixo de resistência na Síria”, apontando que ele era um coordenador da aliança militar entre Teerã e o regime do ditador sírio Bashar al-Assad. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])
      Selon l’agence, Moussavi était "actif dans le domaine du soutien logistique à l’axe de la résistance en Syrie", soulignant qu'il était un coordinateur de l’alliance militaire entre Téhéran et le régime du dictateur syrien Bachar al-Assad.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier