-mi
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de particule
modifierVoyelle précédente | |||
---|---|---|---|
A / I | E / Ə / İ | O / U | Ö / Ü |
-mı | -mi | -mu | -mü |
-mi \mi\ enclitique
- Forme de -mı après les voyelles E, Ə ou İ.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifier-mi \Prononciation ?\
- (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la première personne du singulier au passé : me.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierClitique | Tonique | Prépositionnel (suivi de pa (« pour »)) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct ou indirect | Complément direct et indirect | |||||
Général | Verbe sér | Présent | Passé | Présent | Passé | |||||
1 | 1re | Singulier | m- | mi | -m | -mi | -nh-el | -mi-el | a-mi | mi |
2 | 2 | bu | bo | -u | -bo | -u-el | -bo-el | a-bo | bo | |
3 | 2a (politesse masculin) |
nhu | nhó | -nhó | -nhó | -nho-el | -nhó-el | a-nhó | nhó | |
4 | 2b (politesse féminin) |
nha | nha | -nha | -nha | -nha-el | -nha-el | a-nha | nha | |
5 | 3 | e ; el | el | -l | -el | -l-el | -el-el | a-el | el | |
6 | 1 | Pluriel | nu | nós | -nu | -nós | -nu-el | -nós-el | a-nós | nós |
7 | 2 | nhós | nhós | -nhós | -nhós | -nhos-el | -nhós-el | a-nhós | nhós | |
8 | 3 | ês | ês | -s | -ês | -s-el | -ês-el | a-ês | ês |
Références
modifier- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Étymologie
modifierSuffixe 1
modifier-mi
- Je.
- iegumi
- J’implore
- iegumi
Suffixe 2
modifier-mi
- Première personne du singulier du présent des verbes athématiques.
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 187
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 200
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
modifierLatin | Syllabaire |
---|---|
-mi | -ᒥ |
-ni | -ᓂ |
-mi [1] \mi\ singulier, pluriel : -ni
- Suffixe nominal Marque le lieu (locatif) ou l’accompagnement (comitatif) associé à un substantif au singulier. Dans, en, de (provenance) avec, en compagnie de.
- ᐃᒡᓗᒥ. Iglumi.
- Dans la maison.
- ᓇᓂᓕ ᐅᐃᓕ ? ᐅᒥᐊᕐᒥ. Nanili Uili ? Umiarmi.
- Où est Willy ? — Dans le bateau.
- ᔮᓂᒥ. Jaanimi.
- Avec Jean.
- ᓱᒻᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓚᐅᖅᐸ ᐃᙵᓚᒥ ᑲᓇᑕᒥᐅᙱᑦᑐᖔᖅ? Summat qaujisaqtaulauqpa inngalami kanatamiunngittungaaq?
- Pourquoi ont-ils été testés en Angleterre plutôt qu’au Canada ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20041116).
- ᐃᒡᓗᒥ. Iglumi.
Notes
modifier[1] Ce suffixe modifie la consonne qui le précède comme suit :
- q final devient r.
- k final devient ng.
- t final devient ti ou disparaît.