格
Caractère
modifier Scène d’origine |
格 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- L'idée évoquée est celle d'un arbre (木) qui étend ses branches au point de recouvrir ce qui était étranger (各), d'entrer en contact avec ce qui n'était pas en contact : Grand arbre étendant au loin ses branches, avec l'idée de relier ce qui était séparé.
- La composition du caractère oraculaire n'est pas claire.
- Signification de base
- Grand arbre étendant au loin ses branches, atteindre.
- Dérivation sémantique
- Atteindre > Évoquer un esprit >
- Évoquer un esprit > Faire venir > Venir.
- Évoquer un esprit > Agir sur le cœur, toucher le cœur.
- Évoquer un esprit > Faire monter, lever un objet > S'élever, monter.
- Atteindre > Pénétrer une question >
- Pénétrer une question > Examiner à fond une question ou une affaire.
- Pénétrer une question > Régler, diriger > Redresser, corriger, changer > Loi, règle > Modèle, patron, forme.
- Grand arbre branchu > Branche d'arbre > Pieu > Enfermer des quadrupèdes dans une enceinte de pieux > Barrer le passage >
- Barrer le passage > Arrêter, empêcher > Destituer, abroger, abolir.
- Grand arbre branchu > Charpente, structure >
- Structure > Constitution > Qualité > Tempérament.
- Structure > Résister >
- Résister > Heurter, s'entre-choquer, repousser.
- Résister > Opiniâtre > Lutter, désobéissant, contumace > Mettre à mort.
- Structure > Rayon d'une étagère, d'une bibliothèque, d'une armoire > Case, compartiment, échelle >
- Case > Barreau d'un châssis, d'un casier > Lignes droites parallèles tracées sur le papier.
- Case > Genre, espèce
- Échelle > Degré, grade, tarif
- Clef sémantique ajoutée à 格
略 De 格 (Lignes tracées sur le papier) et 田 (terrain, culture) qui remplace 木 : tracer les limites ou la division d'un terrain ; tracer un plan sur le terrain ; .... 詻 De 格 (lutter, heurter) et 言 (langage) qui remplace 木 : plaider, accuser en justice, contester, disputer.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 木+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+683C - Big5 : AEE6 - Cangjie : 木竹水口 (DHER) - Quatre coins : 47964
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0524.110
- Morobashi: 14749
- Dae Jaweon: 0912.130
- Hanyu Da Zidian: 21203.060
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier格
Nom commun
modifier格 \kɤ˧˥\
Dérivés
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kɤ˧˥\
- cantonais \kaːk˧\
- gan \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- hakka \Prononciation ?\
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : gă̤
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : gáh, gáik
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary : ⁴kaq
- xiang \Prononciation ?\
- Wiktionary :
- chinois médiéval \kɑk̚\, \kˠæk̚\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier格
- Hangeul : 락, 격
- Eumhun : 이를 격, 올 격, 바를 격, 대적할 격, 감동할 격, 막힐 락
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gyeok, nak
- Romanisation McCune-Reischauer : kyŏk, nak
- Yale : keyk, nak
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
modifier格
Nom commun
modifier格 kaku \ka.kɯ\
Prononciation
modifier- On’yomi : こう (kō), かく (kaku), きゃく (kyaku)
- Kun’yomi : ただす (tadasu), いたる (itaru)
Sinogramme
modifierNom commun
modifier格 (cách)
Dérivés
modifier- 格言 (cách ngôn) — belles maximes, belles paroles[1]
- 沛對格 (phải đổi cách) — Il faudrait modifier vos façons[1]
- 格恪 (cách khác) — d'une autre manière différente[1]
- 格窕 (cách điệu) — geste, port, maintien[1]
- 格退 (cách thói) — mœurs, coutumes, traditions[1]
- 格式 (cách thức) — règle, formule, modèle, patron[1]
- 格𠫾 (cách đi) — la démarche, la tournure[1]
- 格邏 (cách lạ) — de façon extraordinaire ; étrange, inusité[1]
- 格物 (cách vật) — scruter les choses, philosopher[1]
- 格吶 (cách nói) — manière de parler[1]
- 格體 (cách thể) — manière d'être ou de faire[1]
- 假格 (giả cách) — faire semblant, simuler[1]
- 𢽙格 (vẻ cách) — donner la méthode, indiquer la manière, tracer un plan de conduite[1]
- 𢽙格 (vẻ cách) — en imposer, faire le fier, porter beau, dédaigner[2]
Verbe
modifier格 (cách)
Références
modifier- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q et r 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 50 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 51 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org