gant
Étymologie
modifier- (1080) De l’ancien français guant (Chanson de Roland), issu du vieux-francique *want « moufle, mitaine », d’abord dans le vocabulaire militaire.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gant | gants |
\ɡɑ̃\ |
gant \ɡɑ̃\ masculin
- (Habillement) Objet d’habillement, qui couvre la main et chaque doigt séparément.
Les gants fourrés sont plus gros et plus chauds que les autres, parce qu'ils sont garnis au dedans de fourrures fines ou communes.
— (Philippe Macquer, Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, nouvelle édition remise en ordre par l'abbé Jaubert, Lyon : Amable Leroy, 1801, vol.2, page 113)Une vieille ordonnance pour la création des chevaliers du Bain mentionne entre autres parties du vêtement une paire de gants blancs suspendue à un lacet de soie.
— (La main et le gant, traduit d'un article de Frazer's Magazine, dans Le miroir des arts: feuille artistique des Pays-Bas, La Haye : Frères Belinfante, 1845)— Un gant de cardinal en soie rouge avec monogramme du Christ brodé or, xve siècle.
— (Union centrale des Beaux-arts appliqués : Quatrième exposition 1874: musée historique du costume, Paris : A. Chaix & Cie, 1874, page 11)
— Une paire de gants de haut dignitaire ecclésiastique en tricot de fil avec monogramme du Christ et broderies or et soies de couleur. xvie siècle.L’accabler de pensums, lui tirer les oreilles, c’était se mettre mal avec la maman, une grande coquette qui arrivait au parloir avec une longue robe de soie qui criait et des gants à trois boutons, frais comme du beurre.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Dans « Remarques sur le rapport de D. Lagache », Lacan donne à penser le corps comme un gant que l'on pourrait retourner, ce qui donne à la peau cette réversibilité à partir des anneaux orificiels : […].
— (Bernard Andrieu, La nouvelle philosophie du corps, Toulouse : éd. Erès, 2002, chapitre 5)
- Objet qui protège la main.
Renaud leva ses bras maigres que les gants de six onces garnissaient comme deux paquets de pansement et sourit.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Les travailleurs chargés de l’oxycoupage et leurs aides découpent jour et nuit des plaques d’acier sans masques, vêtements, gants ou chaussures de protection.
— (Paul Bailey, L’impact dans le domaine social et du travail de la mondialisation dans le secteur de la fabrication du matériel de transport, Genève, Bureau International du Travail, 2000, page 154)
- (Héraldique) Meuble représentant le vêtement du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté en main droite, vu de dessus (pouce à dextre), avec un léger rabat au niveau du poignet pour éviter la confusion avec la main (autre meuble héraldique). À rapprocher de gantelet, main, dextrochère et senestrochère.
- D’azur à une tour d’argent flanquée de deux gants d’or ; au franc quartier des villes de seconde classe qui est à dextre d’azur à un N d’or, surmonté d’une étoile rayonnante du même, qui est de la commune de Niort des Deux-Sèvres au Premier Empire → voir illustration « armoiries avec 2 gants »
Dérivés
modifier- aller comme un gant
- déganter
- doigt de gant
- gant de crin
- gant de Notre-Dame
- gant de toilette
- gant jaune
- gantelée
- gantelet
- ganter
- gantier
- jeter le gant
- jeter les gants (Québec)
- n’avoir pas les gants
- prendre des gants
- ramasser le gant
- relever le gant
- retourner quelqu’un comme un gant
- se donner les gants
- souple comme un gant (d’une humeur facile et accommodante. Il se dit souvent en mauvaise part, pour signifier être d’une complaisance servile ; rendre quelqu’un souple comme un gant : le rendre traitable, de difficile qu’il était)
Traductions
modifier- Allemand : Handschuh (de) masculin
- Anglais : glove (en), mitten (en)
- Vieil anglais : glof (ang)
- Arabe : قفاز (ar) quffāz
- Arménien : ձեռնոց (hy) jeṙnocʿ
- Basque : eskularru (eu)
- Hondschua (*) masculin :
- Breton : maneg (br)
- Bulgare : ръкавица (bg) rǎkavíca
- Catalan : guant (ca)
- Chinois : 手套 (zh) shǒutào
- Coréen : 장갑 (ko) (掌匣) janggap
- Corse : guantu (co)
- Croate : rukavica (hr)
- Danois : handske (da)
- Espagnol : guante (es) masculin
- Espéranto : ganto (eo)
- Estonien : sõrmik (et)
- Féroïen : handski (fo), vøttur (fo)
- Finnois : (de cuir) hansikas (fi), hanska (fi); sormikas (fi)
- Frison : mof (fy)
- Galicien : guante (gl), luva (gl)
- Géorgien : ხელთათმანი (ka) xelt’at’mani
- Grec : γάντι (el) gánti
- Grec ancien : χειρίς (*) kheirís féminin
- Hébreu : כפפה (he) kfafá
- Hongrois : kesztyű (hu)
- Ido : ganto (io)
- Interlingua : guanto (ia)
- Italien : guanto (it)
- Japonais : 手袋 (ja) tebukuro
- Kazakh : қолғап (kk) qolğap
- Letton : cimds (lv)
- Lituanien : pirštinė (lt)
- Mongol : бээлий (mn) (ᠪᠡᢉᠡᠯᠡᠢ) beelii
- Néerlandais : handschoen (nl)
- Norvégien : hanske (no) masculin
- Occitan : gant (oc)
- Papiamento : anskun (*), hanskun (*), wante (*)
- Polonais : rękawiczka (pl) féminin
- Portugais : luva (pt)
- Roumain : mănușă (ro)
- Russe : перчатка (ru) féminin
- Same du Nord : giehtagárvu (*), gistta (*), suorpmahat (*)
- Serbe : рукавица (sr) rukavica
- Slovaque : rukavica (sk) féminin
- Slovène : rokavica (sl) féminin
- Suédois : handske (sv)
- Tatar de Crimée : qolşaq (*)
- Tchèque : rukavice (cs) féminin
- Thaï : ถุงมือ (th) tŭng-meu
- Tsolyáni : ámbukh (*)
- Turc : eldiven (tr)
- Ukrainien : рукавиця (uk) féminin, перчатка (uk) féminin
- Vietnamien : găng tay (vi)
- Yoruba : ìbọwọ́ (yo)
Hyperonymes
modifier- Protection de la main
Hyponymes
modifierMéronymes
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « gant [ɡɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « gant [Prononciation ?] »
- France (Canet-en-Roussillon) : écouter « gant [ɡɑ̃] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « gant [ɡɑ̃] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « gant [ɡɑ̃] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- gant sur l’encyclopédie Wikipédia
- gant sur le Dico des Ados
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Gants en héraldique sur Commons
- Annexe:Vêtements en français
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierPréposition
modifierPersonne | Forme |
---|---|
1re du sing. | ganin |
2e du sing. | ganit |
3e masc. du sing. | gantañ |
3e fém. du sing. | ganti |
1re du plur. | ganimp ou ganeomp |
2e du plur. | ganeocʼh |
3e du plur. | ganto ou gante |
Impersonnel | ganeor |
gant \ɡãnt\
- Avec.
Pa welas Arzhur gant ar briñsez, e nijas kuit arre, gant ur garm spontus.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 47)- Quand il vit Arthur avec la princesse il s’envola à nouveau, en poussant un cri effrayant.
- Par.
Al logodenn a zo bet debret gant ar c’hazh.
- La souris a été mangée par le chat.
Variantes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Riantec (France) : écouter « gant [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « gant [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « gant [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Voir aussi
modifierForme d’adjectif numéral
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | kant |
Adoucissante | gant |
Spirante | cʼhant |
gant \ˈɡãn(t)\
- Forme mutée de kant par adoucissement.
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergant \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
- (Habillement) Gant.
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « gant [gan] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergant \Prononciation ?\ masculin
- (Habillement) Gant.
Notes
modifier- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Références
modifier- Gion Peder Thöni, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergant \Prononciation ?\