Table des caractères Unicode/U3130
Table des caractères Unicode U+3130 à U+318F.
Hangûl — jamos de compatibilité (Unicode 1.1)
modifierJamos de compatibilité de l’écriture alphabétique hangûl, utilisées pour l’écriture du coréen.
Contrairement à l'hangûl standard, les consonnes initiales (tch’ôsong) et finales (djôngsong) ne sont pas distinguées pour délimiter les syllabes et ces lettres ne se composent pas en en carrés syllabiques, mais s'alignent horizontalement. Le lecteur doit connaitre la langue pour reconnaître les limites syllabiques et ces jamos ne sont donc pas automatiquement convertibles en jamos standards sans utiliser un dictionnaire. En revanche, il est toujours possible de convertir automatiquement les jamos (et syllabes précomposées également codées dans Unicode pour les syllabes coréennes les plus courantes) standards vers ces jamos de compatibilité, en unifiant les deux types de consonnes.
Ces jamos existent pour des raisons techniques et historiques : ils sont compatibles avec la présentation sur des terminaux simples ayant une plus faible résolution graphique ou à faible capacité de mémoire ou ne prenant pas en charge un jeu de glyphes étendu (ils ont par exemple été utilisés sur les anciennes machines à écrire coréennes et dans d'anciennes publications imprimées) ou pour une présentation plus compacte avec des glyphes plus étroits (en demi chasse par rapport à la présentation hangûl standard, qui s'aligne avec la métrique des carrés utilisés pour les sinogrammes hanja).
Table des caractères
modifier en fr | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3130 | ㄱ | ㄲ | ㄳ | ㄴ | ㄵ | ㄶ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㄺ | ㄻ | ㄼ | ㄽ | ㄾ | ㄿ | |
U+3140 | ㅀ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | ㅄ | ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | ㅏ |
U+3150 | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅗ | ㅘ | ㅙ | ㅚ | ㅛ | ㅜ | ㅝ | ㅞ | ㅟ |
U+3160 | ㅠ | ㅡ | ㅢ | ㅣ | HF |
ㅥ | ㅦ | ㅧ | ㅨ | ㅩ | ㅪ | ㅫ | ㅬ | ㅭ | ㅮ | ㅯ |
U+3170 | ㅰ | ㅱ | ㅲ | ㅳ | ㅴ | ㅵ | ㅶ | ㅷ | ㅸ | ㅹ | ㅺ | ㅻ | ㅼ | ㅽ | ㅾ | ㅿ |
U+3180 | ㆀ | ㆁ | ㆂ | ㆃ | ㆄ | ㆅ | ㆆ | ㆇ | ㆈ | ㆉ | ㆊ | ㆋ | ㆌ | ㆍ | ㆎ |
Historique
modifierVersion initiale Unicode 1.1
modifier0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3130 | ㄱ | ㄲ | ㄳ | ㄴ | ㄵ | ㄶ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㄺ | ㄻ | ㄼ | ㄽ | ㄾ | ㄿ | |
U+3140 | ㅀ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | ㅄ | ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | ㅏ |
U+3150 | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅗ | ㅘ | ㅙ | ㅚ | ㅛ | ㅜ | ㅝ | ㅞ | ㅟ |
U+3160 | ㅠ | ㅡ | ㅢ | ㅣ | HF |
ㅥ | ㅦ | ㅧ | ㅨ | ㅩ | ㅪ | ㅫ | ㅬ | ㅭ | ㅮ | ㅯ |
U+3170 | ㅰ | ㅱ | ㅲ | ㅳ | ㅴ | ㅵ | ㅶ | ㅷ | ㅸ | ㅹ | ㅺ | ㅻ | ㅼ | ㅽ | ㅾ | ㅿ |
U+3180 | ㆀ | ㆁ | ㆂ | ㆃ | ㆄ | ㆅ | ㆆ | ㆇ | ㆈ | ㆉ | ㆊ | ㆋ | ㆌ | ㆍ | ㆎ |
Voir aussi
modifierLiens externes
modifier- (fr) Jamos hangûl de compatibilité, table sur le site Unicode (document PDF).
- (en) Hangul Compatibility Jamo, table sur le site Unicode (document PDF).
Articles connexes
modifier- Hangûl (ou hangeul) – jamos
- Sinogrammes unifiés CJC – caractères de description
- Symboles et ponctuation unifiés CJC
- Hangûl (ou hangeul) – jamos de compatibilité
- Lettres et mois unifiés CJC délimités
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – A
- Hangûl (ou hangeul) – syllabes : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – B
- Formes de demi et pleine chasse
Nouveaux blocs ajoutés (normalisés plus tard après l’unification de la norme ISO/CEI 10646-1 avec le standard Unicode 2.0) :
- Tibétain (codage Unicode 1.1 de U+1000 à U+104F obsolète, car cet ancien bloc a été supprimé dans Unicode 2.0, les caractères tibétains ayant été normalisés différemment dans un nouveau bloc ajouté dans Unicode 2.0 ; cet ancien bloc sera ensuite totalement couvert par le nouveau bloc « Birman » ajouté dans Unicode 3.0)
- Sinogrammes unifiés CJC : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Formes de compatibilité unifiés CJC
Caractères ajoutés dans des blocs existants :
Caractères supprimés dans des blocs existants :
- Cyrillique (4 caractères supprimés, même si 4 caractères ont été réintroduits et normalisés à l’identique dans Unicode 3.2)
Notes et références
modifier- DerivedAge.txt, base de données sur le site Unicode.