Marge
Bonjour,
Quelles sont tes intentions à propos de l'article Blason d'Anjou que tu viens de créer. Le blasonnement existe et se trouve déjà dans Image:Blason Anjou.png et dans Armorial du royaume de France. En général, on fait un article sur un blason pour expliquer son origine (par exemple : simplification de Image:Armes Valois.png (armes de Charles de Valois, reprise par ||Louis Ier d'Anjou]] qui est lui-même une brisure des armes de France Image:Armoiries France Ancien.png), ou éventuellement comment il fut modifié par la suite.
Il faut aussi prévoir des catégories pour l'article (ici Catégorie:Blason et Catégorie:Anjou au moins)
Cordialement. Odejea (♫♪) 30 novembre 2005 à 23:46 (CET)
Fadaises
modifierMédiocrité et Sublime coexistent de partout, et c'est à nous de faire le tri.
- Bravo pour votre analyse du Wikipédia français, courageuse et pleine de sens.
- Merci pour votre message "noyer le poisson", trouvé ce jour par hasard à ma page de discussion.
Mit freundlichen Grüssen (dommage que les Français ne s'interrogent pas davantage sur l'intérêt de cette formule pourtant révélatrice de l'intégrité dont ils ont tellement besoin.)Crocy (d) 25 février 2013 à 05:25 (CET)
- Précisions sur l'objet de ce message [[1]] Merci. Crocy (d) 5 mars 2013 à 10:09 (CET)
Palette
modifierDe rien, c'est ça le travail collaboratif!
J'ai rajouté deux métropoles qui sont mentionnées sur la page en:Ecumenical Patriarchate of Constantinople: Symi dans le Dodécanèse et Arkalohori, Kastelli et Viannos en Crète. Ces ajouts sont-ils cohérents avec vous sources? Place Clichy 26 février 2013 à 19:21 (CET)
Diacritiques
modifierBonsoir,
Je ne te contredis pas. Cependant, il a été décidé dans le cadre du portail:Grèce que la translittération utilisée comprendrait les diacritiques (sauf principe de moindre surprise : Athènes, Thessalonique, Lesbos, etc.). Aussi, quand j'ai copié-collé le nom de la ville, j'ai conservé les diacritiques. Dans un but de cohérence des titres d'articles liés au portail. Bonne soirée, Ο Κολυμβητής (You know my name) 27 février 2013 à 18:43 (CET)
- Pas de problème pour les recherches : ni google ni le moteur interne de wiki ne se soucient des accents et autres fioritures autour des lettres. Il y a de toutes façons (presque) toujours un redirect depuis une page sans diacritiques.
- Tu aurais dû commencer par dire que le problème était que le nom des évêchés était en langue byzantine (?), j'aurai compris mon erreur. J'avais juste pensé que le « a » avait été oublié en faute de frappe.
- Bonne soirée, Ο Κολυμβητής (You know my name) 1 mars 2013 à 18:40 (CET)
Pourquoi ce nom ?
modifierBonsoir, suite à la question posée en PdD de l'article et sur le kaféneion du projet grec, on me renvoit vers toi : en effet, je suis fan d'églises, j'écris plutôt sur les églises italiennes mais en voyant le tître de Église Saint Panteleimon (rue Acharnon) d'Athènes, je me demande pourquoi l'avoir baptisé ainsi (donc francisé) ? J'aurais mieux vu Église Agios Panteleimon (à la limite Église Agios Panteleimon (Athènes)) : non ? Pour les églises Italiennes, la règle est de préserver le nom Italien, quitte à traduire le nom, dans le corps de l'article... Merci à toi de tes réponses/avis Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 27 février 2013 à 19:03 (CET)
- Est-ce un oubli ou un acquiescement pour le renommage de cette page ?
Merci Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 1 mars 2013 à 18:43 (CET)~
- Donc tu es pour la "francisation" des noms d'églises grecques... Je note, mais je ne comprends pas le raisonnement : pourquoi ne pas utiliser l'appellation : Agios (puisqu'elle est phonétique) (avec une possibilité d'indiquer Aghios, comme indiqué dans un des exemples ci-dessous) ? Agios Kosmas - Aghia Paraskevi (Athènes) (et pas Sainte Vendredi ou une quelconque aberration francisée) ou à la wiki : Agios Nikolaos (Crète) -Agios Dimitriosetc... Bref, je te rassure mon intention n'est pas polémique, mais un nom si long et "francisé" de surcroît, me choque (mais tu vois, j'ai pas renommé)... Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 1 mars 2013 à 19:19 (CET)
- Suite à ta réponse sur ma page : J’exagérais volontairement le trait... Merci de ton avis... Alors, je laisse, à contre-coeur, et je me dis qu'un jour il faudra "harmoniser" tout ça car, même si les gens ne connaissent pas le gamma, aghia ou agia n'est pas important parce que c'est phonétique somme toute... Et en tant que touriste il me semble plus utile de demander à un taxi l'église Agia quelque chose que saint quelque chose à la française... Allez continue bien et merci Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 1 mars 2013 à 21:46 (CET)
- et là ==> Cathédrale Agios Minas d'Héraklion : ça rejoint "un peu" mon avis : le nom doit être maintenu (Agios - Agia avec ou sans h mais surtout pas francisé (du moins dans le titre) - Il faudrait vraiment tout harmoniser ! Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 2 mars 2013 à 15:56 (CET)
- Suite à ta réponse sur ma page : J’exagérais volontairement le trait... Merci de ton avis... Alors, je laisse, à contre-coeur, et je me dis qu'un jour il faudra "harmoniser" tout ça car, même si les gens ne connaissent pas le gamma, aghia ou agia n'est pas important parce que c'est phonétique somme toute... Et en tant que touriste il me semble plus utile de demander à un taxi l'église Agia quelque chose que saint quelque chose à la française... Allez continue bien et merci Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 1 mars 2013 à 21:46 (CET)
- Donc tu es pour la "francisation" des noms d'églises grecques... Je note, mais je ne comprends pas le raisonnement : pourquoi ne pas utiliser l'appellation : Agios (puisqu'elle est phonétique) (avec une possibilité d'indiquer Aghios, comme indiqué dans un des exemples ci-dessous) ? Agios Kosmas - Aghia Paraskevi (Athènes) (et pas Sainte Vendredi ou une quelconque aberration francisée) ou à la wiki : Agios Nikolaos (Crète) -Agios Dimitriosetc... Bref, je te rassure mon intention n'est pas polémique, mais un nom si long et "francisé" de surcroît, me choque (mais tu vois, j'ai pas renommé)... Sg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes ! en mode zénitude 2day! 1 mars 2013 à 19:19 (CET)
Mont Athos
modifierJe suis d'accord que le Mont Athos fait partie de l'Église en Grèce. Cependant aucun des monastères n'est vraiment un évêché. C'est pour cela que j'ai mis son lien en bas de la palette, à côté des 2 autres liens. Place Clichy 9 mars 2013 à 01:19 (CET)
Métropole de Thessalonique
modifierCathédrale et basilique Bonsoir Spiridon, La basilique Saint-Démétrios de Thessalonique n'est pas appelée métropole pour la bonne raison qu'elle n'est pas la cathédrale de la ville. C'est l'église Saint-Grégoire Palamas qui est cathédrale et donc métropole. Bien cordialement. Marge (d) 11 juin 2013 à 23:03 (CEST)
- Bien noté, je crois bien que ça a été corrigé, merci !
Autre chose: avez-vous gardé quelque part une copie de votre « Liste des pays partagés entre plusieurs états »? Parce que si oui, il serait réintroductible (en tous cas ce serait utile aux lecteurs) sous un titre comme « Liste de régions historiques, culturelles ou linguistiques partagées entre plusieurs états » (le mot « pays » étant trop polysémique pour être admissible, et étant trop couramment employé en français dans le sens d'« état »). Il ne faut quand même pas qu'un seul arbre dont l'espèce est discutée (le mot « pays ») fasse abattre toute la forêt (l'article), nom d'un Irminsul ! Nous autres, à l'est du Mur et du Rideau, nous avons appris à éviter de donner prise à la censure. Tant qu'on reste honnête dans le choix des sources et qu'on cite tous les points de vue avec courtoisie, on doit pouvoir tout écrire... Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (d) 11 juillet 2013 à 19:08 (CEST)
Pays, région et État
modifierBonsoir Spiridon
- Ton message est fort sympathique et je t'en remercie. Je prends, sur ta page de discussion, la suite de notre cher Gaston Lagaffe pour te faire savoir que j'ai gardé une copie de la liste des espaces géographiques partagés entre plusieurs États. Mais c'est une copie de la face publiée et non une copie de la page de travail : tous les liens et le tableau sont à mon avis à refaire.
La question qui est en jeu est la suivante : Faut-il ne regarder l'espace géographique qu'à travers le grillage des frontières entre États souverains ? ou la reflexion géographique peut-elle aussi s'intéresser à d'autres formes d'organisation de l'espace ?
- Cordialement, Marge (d) 11 juillet 2013 à 22:20 (CEST)
- Quand il n'y a pas de grillage, le regard est libre, les types d'organisation de l'espace peuvent être plus variés. Dans la période historique où nous vivons, il y en a un « grillage » : c'est l'état ou bien la collectivité territoriale, borderisés (barbarisme de l'anglais border ) par des limites parcellisantes et reliés par des réseaux standardisants (encore des barbarismes, mais ne suis-le pas un métèque ?) où, quels que soient les emboîtements, un pouvoir local touche à des pouvoirs voisins et où l'espace public recule au profit des intérêts privés. Il est probable que, comme bien d'autres phénomènes historiques, il en restera quelque chose dans quelques siècles, mais pas tout. Si tu veux bien m'envoyer sur Discussion utilisateur:Spiridon Ion Cepleanu ta liste, j'en ferai un article intitulé « Régions culturelles et linguistiques partagées entre plusieurs États », catégorisé dans « Catégorie:Région historique », mais je ne puis te garantir que ce sera exactement la même chose que ton travail qui a été censuré. Cela dit, rien ne t'empêchera d'améliorer après moi...
Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (d) 12 juillet 2013 à 17:12 (CEST)
Qu'est-ce que le Poitou ?
modifierBonjour, Jack ma, Nous avons des origines géographiques communes et - semble-t-il - des centres d'intérêt communs. C'est l'occasion de faire connaissance. Tu as récemment partagé la catégorie Saints de Poitou-Charentes-Vendée que j'avais créée il y a un petit bout de temps. Tu avais probablement de bonnes raisons. Les miennes étaient de délimiter des ensembles assez vastes et facilement repérables par nos contemporains. Je pensais aussi à des saintes comme Radegonde (et une autre dont le nom m'échappe) qui est à la fois tout à fait charentaise et tout à fait poitevine. Qui sait, aujourd'hui, que l'antique diocèse de Poitiers allait jusqu'à la mer et qu'Aulnay est à la fois en Poitou et en Charente maritime mais ne se trouve pas en Saintonge. Difficile de contenter tout le monde. Cordialement. Marge (discuter) 19 août 2013 à 21:42 (CEST)
- Bonjour Marge. J'avais effectué cette scission pour des raisons historiques : les saints charentais (Eutrope, Cybard, ...) sont avant tout des saints aquitains et renseignés comme tels dans par exemple cet ouvrage [1]. De plus, la Vendée et le Poitou sont une seule entité historique, le Poitou (c'est en Vendée que le Poitou allait jusqu'à la mer, pas en Charente-Maritime), et la région administrative Poitou-Charentes une entité récente et artificielle, et à part aux limites, les Charentes (Angoumois, Aunis, Saintonge) n'ont jamais été poitevines. Le découpage dans Catégorie:Saint de France doit refléter et reflète cette historicité je pense. Pour Radegonde, elle peut très bien être considérée aussi comme une sainte de Saintonge et appartenir aux deux catégories, mais elle semble avant tout une sainte poitevine (surtout qu'Aulnay était dans le diocèse de Poitiers comme tu le soulignes à juste titre); par exemple aussi, saint Martial, saint limousin, n'est pas considéré comme charentais ou périgordin bien que de nombreuses églises soient dédiées à lui en Périgord et Angoumois. J'ai hésité à mettre directement Eutrope, etc. dans Aquitaine et adopté ce compromis, vue la taille relativement importante de cette catégorie de saints charentais. Cordialement, Jack ma ►discuter 20 août 2013 à 07:48 (CEST)
- André Debord, La société laïque dans les pays de la Charente Xe-XIIe s., Picard, , 585 p. (ISBN 2-7084-0112-2, présentation en ligne), p. 23
Erkenwald
modifierBonjour,
En l'absence d'homonymes, à quoi sert de renommer Erkenwald en Erkenwald de Londres ? Les conventions sur les titres indiquent bien que « le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet ». – Swa cwæð Ælfgar (d) 7 septembre 2013 à 16:26 (CEST)
- C'est amusant, visiblement on aborde l'article de deux points de vue opposés : pour toi c'est un saint, pour moi c'est un évêque. C'est pour ça qu'aucun de tes arguments ne me convainc. Je les reprends un par un :
- Je ne vois pas en quoi le fait que « Erkenwald » puisse ressembler à un hypothétique toponyme nécessite qu'on renomme l'article : ce n'est pas le rôle du titre de l'article de désamorcer toutes les ambigüités possibles. Si je suis ton raisonnement, il faudrait aussi renommer Milton Keynes, parce que c'est une ville qui a un nom de personne !
- Non, tous les saints n'ont pas d'homonymes ; ou du moins, tous n'ont pas d'homonymes susceptibles de faire l'objet d'articles ici. Dans le cas qui nous intéresse, le site Prosopography of Anglo-Saxon England, qui recense tous les Anglo-Saxons connus, ne cite qu'un seul Erkenwald / Eorcenwald : celui qui nous intéresse. C'est la raison principale qui me fait souhaiter un retour à l'ancien titre.
- Je n'en suis pas si sûr. Dans mes sources, les évêques et archevêques sont très souvent cités sans mention du siège s'ils n'ont pas d'homonymes.
- Ce n'est pas un argument.
- Wikipédia en anglais, la plus riche en évêques anglo-saxons, ne précise pas l'évêché. Un partout, on est bien avancés.
- Renommer les articles de saint pour en supprimer la mention « saint » était une excellente initiative, mais ce n'est pas du tout la même question qui se pose ici. Je préférerais vraiment un retour à l'ancien titre (voire un renommage en Eorcenwald, la forme utilisée par PASE et David Kirby, même si l'ODNB utilise Earconwald). – Swa cwæð Ælfgar (d) 8 septembre 2013 à 16:02 (CEST)
- Bonsoir Ælfgar,
- Nous sommes bien d'accord l'un et l'autre qu'Erkenwald est un évêque de Londres honoré comme saint. Là où nos points de vue ::divergent c'est que, de ton côté, tu penses que son nom seul suffit à l'identifier, tandis que du mien j'aurais tendance à ::préférer une indication supplémentaire et à préférer aussi la forme du nom qui soit la plus simple en français. Mais mon point ::de vue, je le reconnais, tient surtout à ma méconnaissance du personnage. Maintenant que je le connais un peu, je ne vois ::pas d'inconvénient à ce que tu fasses comme bon te semble. Cordialement. Marge (discuter) 13 septembre 2013 à 22:23 (CEST)
- D'accord, je procèderai un renommage quand je serai motivé pour améliorer l'article. – Swa cwæð Ælfgar (d) 14 septembre 2013 à 20:09 (CEST)
Union flag
modifierBonsoir Superbenjamin, je constate que tu as révoqué, en bloc et sans explication, les ajouts et modifications que j'avais apportés à la page sur le drapeau du Royaume-Uni. Les corrections et ajouts multiples sont pourtant, il me semble, le mode normal de fonctionnement de WP. Je suis curieux de savoir quelle information inconvenante, à tes yeux, j'aurais eu le tort de publier. L'article estampillé "Bon début" n'était pas signalé comme achevé et il comportait, du point de vue vexillologique, plusieurs lacunes ou maladresses. Cordialement. Marge (discuter) 1 décembre 2013 à 21:16 (CET)
- J'aurais dû indiquer la raison, désolé.
- D'une part le style de certains passages n'était pas encyclopédique (« quoi qu'il en soit ... », « célèbre dans le monde entier », « souvent ignorées ») ni intéressants ici (la phrase « Connaître ces deux particularités » n'a aucun intérêt ici car on se doute bien que connaître le sens d'un drapeau aide à le hisser droit ; de même « Il n'est en effet symétrique ni... » : on explique ensuite comment il est). Ensuite la question de l’asymétrie n'était pas très pertinente dès l'introduction (ou même le titre de section). Enfin, et surtout, rien n'était sourcé (en particulier : est-ce que « senestrogyre » est le terme adapté ici ?). --Superbenjamin | discuter | 1 décembre 2013 à 21:27 (CET)
Sous page ?
modifierBonjour, vous êtes en train de créer des pages de discussion dans l'espace encyclopédique - Si vous souhaitez faire une sous page, il suffit de suivre ce lien utilisateur:Marge/Sous page par exemple - Bonne continuation -- Lomita (discuter) 2 décembre 2013 à 22:07 (CET)
Archivage
modifierBonjour,
Si tu veux archiver les anciennes discussions dan des pages il faut que ces dernières soient dans ton espace utilisateur. C'est à dire que leur nom doit commencer par Discussion utilisateur:Marge/.
Tes deux créations dans l'espace encyclopédique ont été supprimées. Je te laisse recréer ces archives dans un endroit plus approprié à ta convenance.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 2 décembre 2013 à 22:08 (CET)
Bonsoir Lomita,
J'étais en train d'archiver ma page de discussion qui était devenue bien chargée au bout de huit années. Après avoir soigneusement vérifié que tout marchait bien, je venais, de détruire le double sur ma page principale... et je constate que mes archives son détruites. Est-ce intentionnellement, est-ce mécaniquement ? En tout cas c'est désagréable. Marge (discuter) 2 décembre 2013 à 22:41 (CET)
- Marge : - Bonsoir, comme déjà indiqué sur votre page discussion, vous archiviez vos discussions dans l'espace encyclopédique et non pas en sous page - Je viens donc de vous créer vos archives Discussion:Marge/Archives novembre 2005 - décembre 2009 - Bonne continuation -- Lomita (discuter) 2 décembre 2013 à 22:52 (CET)
Bienvenue !
modifierOui, bienvenue, Marge, sur le projet Maroc auquel tu t'es inscrit ; projet qui a bien besoin de membres actifs ou communiquant. Cordialement. --Frenchinmorocco (discuter) 25 janvier 2014 à 16:57 (CET)
Drapeau de Saint-Martin
modifierBonjour Marge,
Effectivement, cela fait presque 7 ans que je vois régulièrement réapparaître ce dessin et je crois que j'ai, aujourd'hui, fini par perdre patience. Je m'étais moi-même posé la question en 2011 et j'avais eu un échange avec Pascal Vagnat (d · c) qui m'avait fait une démonstration fort convaincante (après un malentendu assez amusant). J'avais d'ailleurs moi-même enquêté et étais parvenu à la même conclusion, ce projet n'a jamais eu aucune existence légale, n'a jamais été proposé à la collectivité, n'a jamais été utilisé par quiconque. Une conversation allant dans le même sens est reporté ici en bas de page. Il semblerait que ce fake date de 1994, mais qu'il ait alors été attribué à Saint-Barthélemy avant de l'être, pour une raison inconnue, à Saint-Martin.
Je suis par ailleurs en parfait accord avec ce propos. Ce qui me dérange, c'est le côté « officieux » qui donne paradoxalement une existence presque légale, malgré son titre, à ce qui n'est que le dessin d'un graphiste dans son coin. Ceci dit, on travaille ici sur des sources et le texte que tu as proposé me paraît un joli WP:TI, non ? En tout cas, il sera impossible de trouver une source permettant de relier ce graphique à Saint-Martin. C'est pour cette raison qu'il n'y a aucune raison de mentionner ce qui n'est que pure fantaisie. Bien cordialement — S t a r u s – ¡Dímelo! – 27 janvier 2014 à 20:41 (CET)
Patriarcat de Roumanie
modifier- Bonjour Marge, oui, je me rappelle. J'espère que tu vas bien, toi (en tout cas, je te le souhaite) ; pour ma part, tant que j'ai encore du temps pour le bénévolat wikipédien, c'est que ça roule. Même si je n'en ai pas encore eu pour la Liste des pays partagés entre plusieurs États, mais je n'oublie pas et tu ne perds rien pour attendre...
J'ai en effet demandé le renommage du Patriarcat de Roumanie, mais peut-être me suis-je mal exprimé, parce que « patriarcat = papauté » (ça se discute) n'est pas une raison pour ce renommage-là. En revanche, il est vrai (même si catholicisme et orthodoxie ne fonctionnement pas de la même manière) que « Patriarcat » ne saurait désigner l'ensemble d'une Église, de la même façon que « Papauté » ne désigne pas l'ensemble de l'église catholique.
En roumain courant, nous avons trois termes distincts : le « Patriarhat » désigne l'institution dirigeante (et elle seule), la « Patriarhie » désigne son siège géographique (bâtiments, jardins) et « Biserica Ortodoxa Româna » désigne l'ensemble de l'Église. Qui plus est, « Biserica Ortodoxa Româna » est sa dénomination officielle. L'article qui était intitulé « Patriarcat de Roumanie » décrit en fait l'Église orthodoxe roumaine et correspond à l'article roumain « Biserica Ortodoxa Româna », voilà pourquoi j'ai demandé le renommage...
A part cela, oui, je sais bien que l'orthodoxie n'a rien à voir avec le catholicisme, toutefois attention : le Patriarche de Roumanie n'exerce son autorité uniquement sur le territoire de la Roumanie mais aussi hors-frontières (y compris en France, ppour les chapelles et églises qui lui sont rattachées), et d'autre part, sur son territoire, il ne l'exerce pas au nom de toutes les autres Églises orthodoxes, puisqu'il existe en Roumanie des églises orthodoxes relevant des Patriarcats d'Athènes, de Belgrade, de Tarnovo... La collégialité orthodoxe admet des dérogations, selon les accords entre Patriarcats.
- A propos de notre discussion, tu dis que...
- 1. C'est le nom officiel reconnu par les autres Églises orthodoxes.
- 2. Les Églises orthodoxes sont territoriales et non ethniques.
- 3. Le titre patriarcal lui vaut le septième rang honorique auquel, comme Église de Roumanie elle n'aurait pas droit.
- 4. Cette question a déjà été règlée ainsi en 2007-2008, si je ne me trompe.
...bien sûr qu'il existe bien un Patriarcat de Roumanie dont le titulaire a en effet septième rang et c'est bien son nom officiel (Patriarhul României) mais il s'agit là de l'instance dirigeante, or l'article dont nous parlons, lui, décrit l'Église orthodoxe dans son ensemble (qui s'auto-désigne officiellement Biserica ortodoxa româna - Église orthodoxe roumaine, je n'y suis pour rien, moi !). Rien ne t'empêche de créer un article Patriarcat de Roumanie... Par ailleurs on est bien d'accord que c'est territorial en effet : "de Roumanie" (României) et "Româna" (Roumaine) ne signifient pas "des Roumains" (Românilor), ce qui n'empêche pas le Patriarche de Roumanie d'avoir des évêques hors de ce pays (République de Moldavie, mais aussi France, entre autres). Bien à toi, --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 15 février 2014 à 10:39 (CET)
- Bonsoir --Spiridon Ion, Tu expliques très bien ton point de vue et je n'ai pas de mal à te comprendre. Mais je ne peux pas te suivre quand tu penses que rien ne m'empêcherait d'écrire un article intitulé Patriarcat de Roumanie. Car cet article se résumerait à une seule phrase : C'est le nom officiel que l'Église de Roumanie, organisée en 1885, reçut du Patriarcat de Constantinople, son Église mère, le 4 février 1925. Sur les cartes historiques de Roumanie qui figurent dans l'article Église orthodoxe de Roumanie, on peut lire les mots Patriarcat de Constantinople ou Patriarcat de Petch. Cela ne veut pas dire que les instances dirigeantes de ces deux Églises orthodoxes étaient alors exilées en Dacie. Cela veut dire en fait que les orthodoxes de Dacie étaient membres, à ces époques, de l'une de ces deux Églises qui existent toujours aujourd'hui. L'Église orthodoxe en effet, contrairement au catholicisme, ne connaît que deux instances dirigeantes : l'évêque du lieu, c'est à dire chaque évêque de chaque lieu, et au-dessus le concile ou synode d'un ensemble organisé d'évêques. Selon son importance et sa dignité canonique cet ensemble reconnu s'appelle province ecclésiastique, église autonome, église autocéphale ou patriarcat. Dans les quatre cas l'expression désigne une Église toute entière[1]. C'est certes une vertu chrétienne de refuser les honneurs, mais moi qui suis Français, et aucunement Roumain, j'insiste pour que l'Église de Roumanie soit, ici aussi, honorée de sa dignité et de son nom officiels actuels qui en font la septième des Églises orthodoxes. Bien cordialement à toi, Marge (discuter) 20 février 2014 à 22:29 (CET)
- Ah, décidément nous avons un cordial désaccord. Pour l'usage courant (je n'oserais pas me mêler des arcanes hiérothétiques) Patriarhatul României est le titre reçu du Patriarcat de Constantinople (figurant sur les certificats de baptême ou mariage), pas le nom (figurant sur les en-têtes des paroisses, les cartes de visite des popes et sur les titres de propriété de l'institution) qui reste Biserica Ortodoxa Româna (abrégé B.O.R.). Sur les cartes historiques figurent les obédiences successives des chrétiens nord-danubiens, on est bien d'accord là-dessus et la dénomination de Biserica Ortodoxa Româna n'existait pas à l'époque : elle est récente (XIX-e siècle). Que cette dénomination soit séculière et non canonique, j'en suis bien conscient, mais elle existe et ce n'est pas moi qui l'ai inventée : elle figure dans le dictionnaire général de la langue roumaine de l'Académie roumaine (éd. Enciclopedica, 1993, (ISBN 973-45-0046-5), vol. 1), dans l'article roumain [2] et dans toutes ses sources dont le site de cette institution. Les calendriers vendus dans toute la Roumanie portent aussi l'intitulé Calendarul Bisericii Ortodoxe Române, je n'y peux rien, moi. Dans Wikipédia c'est une histoire d'occurrences, paraît-il. Ce qui évidemment n'empêche pas de mentionner qu'elle est la septième des Églises orthodoxes dans l'ordre hiérothétique et la seconde par le nombre de baptisés après la russe (mais elle ne serait plus que la troisième si l'ukrainienne devenait autocéphale). Si tu créais un article Patriarcat de Roumanie, du point de vue hiérothétique OK il ne serait qu'un renvoi sur l'Église dans son ensemble, mais du point de vue wikipédien (occurrences, langage courant, ne pas adopter un "point de vue interne") il devrait décrire l' instance dirigeante de l'Église roumaine, et son histoire (qui, avant l'autocéphalie, est celle de la Métropole de Valachie). Cela dit, personnellement ça m'est égal : pour moi l'orthodoxie est un simple héritage culturel (et ce n'est pas le seul), alors que pour toi qui es converti, cela doit être une Passion, je suppose. Quoi qu'il en soit, tu me sembles plus sincère que 90% des membres du clergé roumain (un dicton populaire dit que les trois qualités nécessaire pour être pope sont : * - avoir une belle voix ; * - savoir compter ; * - ne point craindre Dieu), sans parler des fidèles pour qui ça se résume aux baptêmes, mariages et enterrements pour la plupart (les plus croyants se regroupent à part, dans l'"Église du Silence" jadis persécutée, ou dans l'"Armée du Seigneur" qui tient à la fois de l'Armée du Salut (pour les plus fraternels) mais aussi de la secte (pour les plus intolérants). Voilà, voilà, cordialement --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 21 février 2014 à 14:59 (CET)
- Bonsoir --Spiridon Ion, Tu expliques très bien ton point de vue et je n'ai pas de mal à te comprendre. Mais je ne peux pas te suivre quand tu penses que rien ne m'empêcherait d'écrire un article intitulé Patriarcat de Roumanie. Car cet article se résumerait à une seule phrase : C'est le nom officiel que l'Église de Roumanie, organisée en 1885, reçut du Patriarcat de Constantinople, son Église mère, le 4 février 1925. Sur les cartes historiques de Roumanie qui figurent dans l'article Église orthodoxe de Roumanie, on peut lire les mots Patriarcat de Constantinople ou Patriarcat de Petch. Cela ne veut pas dire que les instances dirigeantes de ces deux Églises orthodoxes étaient alors exilées en Dacie. Cela veut dire en fait que les orthodoxes de Dacie étaient membres, à ces époques, de l'une de ces deux Églises qui existent toujours aujourd'hui. L'Église orthodoxe en effet, contrairement au catholicisme, ne connaît que deux instances dirigeantes : l'évêque du lieu, c'est à dire chaque évêque de chaque lieu, et au-dessus le concile ou synode d'un ensemble organisé d'évêques. Selon son importance et sa dignité canonique cet ensemble reconnu s'appelle province ecclésiastique, église autonome, église autocéphale ou patriarcat. Dans les quatre cas l'expression désigne une Église toute entière[1]. C'est certes une vertu chrétienne de refuser les honneurs, mais moi qui suis Français, et aucunement Roumain, j'insiste pour que l'Église de Roumanie soit, ici aussi, honorée de sa dignité et de son nom officiels actuels qui en font la septième des Églises orthodoxes. Bien cordialement à toi, Marge (discuter) 20 février 2014 à 22:29 (CET)
- On peut certes dire Église orthodoxe d'Afrique mais le nom officiel est "Patriarcat orthodoxe d'Alexandrie".
Bonjour Marge,
Vous avez fait cette demande sur l'atelier cartographique, mais je ne comprends pas la phrase « Ajouter du jaune sur le Nigéria qui était demandé comme État-membre. ». Ça veut dire quoi, « qui était demandé » ? Que les autres États-membres lui avaient demandé de faire partie de la commission, mais que le Nigéria a refusé ?
Defaultsort et plan de classement
modifierBonjour,
- Les catégories
Le problème que tu soulèves en prenant l'exemple des archipels français est totalement différent de celui de la catégorisation de Catégorie:Île de Tanzanie puisqu'il fait intervenir l'appartenance politique d'un élément géographique. Or, ici, ce qui nous concerne est purement géographique : en catégorisant Catégorie:Île de Tanzanie dans Catégorie:Île dans l'océan Indien, tu impliques que toutes les îles de Tanzanie se trouvent dans l'océan Indien, ce qui est faut (il y en a dans des lacs).
- les DEFAULTSORTS
Merci pour les corrections que tu apportes aux DEFAULTSORTS. Cependant, l'exemple que tu donnes ne marche pas.
En effet, si on veut obtenir un classement des catégories d'îles par pays selon le nom du pays, que l'on utilise un DEFAULTSORT ou une clé de tri individuelle à chaque catégorie, on se retrouvera dans tous les cas avec dans l'ordre
- Île des Seychelles
- Île du Sénégal
- Île de Tanzanie
puisque la clé de tri sera du type « Nom du pays » ou « Nom du pays, Ile » ou « Nom du pays, Ile de/des/du ». L'article défini se retrouvant en dernier, il ne jouera aucun rôle dans le classement des catégories (de même que la présence de « Ile »). Tu peux d'ailleurs le vérifier dans la Catégorie:Île par pays et regarder quelles sont les clés de tri des différentes catégories.
+ ou m pour les décès
modifierBonsoir, vous avez indiqué sur l'infobox du conflit au Pakistan que Pour signifier que la personne est décédée : écrire m (mort) et réserver + aux chrétiens. Vous êtes sur de cela ? Je n'ai pas d'info sur le sujet. De très nombreux articles de batailles indique le + pour cela, qu'il s'agisse de généraux de l'empire romain, de chefs de guerre amérindiens ou d'amiraux japonais. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 8 février 2014 à 00:00 (CET)
- Bon dimanche, je ne parlait pas de l’historique de la croix, mais d’une convention typographique sur le wiki. La, il s’agissait d’un plus que vous remplacer par un m que je rencontre pour la première fois dans un infobox, alors que sur la bataille de Midway, il s'agit d’une croix et sur un autre article c’est décès en toute lettres. Donc avant de faire des modifications, je suggère d’en parler sur le portail militaire. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 9 février 2014 à 04:35 (CET)
- Je vais reverser votre intervention pour un simple question de compréhension. Une lettre toute seule sans explication derrière un nom propre n’est pas conpréhensible. On essait autant que possible de standardiser le plus d’un million d'articles du Wikipédia. Si chacun décide de mettre les conventions qui lui convient sans concertation, le site sera illisible. Ecrivé vos arguments sur la page de discution du portail pour lancer un débat sur le sujet. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 9 février 2014 à 14:30 (CET)
- L'ignorance est souvent source de conflits. Ce n'est pas une croix mais le signe + tel que prévu par les conventions typographiques en généalogie. --Bertrand (discuter) 11 avril 2014 à 18:21 (CEST)
- Je vais reverser votre intervention pour un simple question de compréhension. Une lettre toute seule sans explication derrière un nom propre n’est pas conpréhensible. On essait autant que possible de standardiser le plus d’un million d'articles du Wikipédia. Si chacun décide de mettre les conventions qui lui convient sans concertation, le site sera illisible. Ecrivé vos arguments sur la page de discution du portail pour lancer un débat sur le sujet. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 9 février 2014 à 14:30 (CET)
Sémhur (discuter) 14 février 2014 à 16:37 (CET)
- Merci Sémhur pour tes travaux, ils sont l'un et l'autre très bien fait et je les valide (je ne sais pas si c'est ici qu'il faut le faire). C'est une très bonne idée d'avoir repassé en noir les limites des États sur la carte (1) et d'avoir mis quatre couleurs sur la carte (2) : cela va faciliter la lecture et la rédaction de la légende. Je suppose que tu vas les mettre sur Commons où j'irai les chercher. Merci encore. Marge (discuter) 14 février 2014 à 21:15 (CET)
- D'habitude on valide plutôt dans la demande faite à l'atelier graphique. Les deux cartes sont maintenant sur Commons. Pour la première, j'ai simplement mis à jour la carte existante, donc elle apparaît déjà correctement dans l'article. Sémhur (discuter) 14 février 2014 à 21:54 (CET)
Bonsoir Vanoot59,
Tu as placé, le 25 février dernier, un bandeau de suspicion d'dmissibilité (Modèle:A.dmissibilité) sur la page citée en titre. Tout d'abord, je n'ai rien compris, de même que je n'avais rien compris aux corrections de Vlaam. Car les pages de la catégorie "prénom" ne sont pas de simples pages de navigation mais d'authentiques pages encyclopédiques qui sont souvent catégorisées aussi en "page d'homonymie" à cause des listes qu'elles comportent accessoirement. Je ne comprenais pas qu'un internaute n'ait pas su trouver les informations complémentaires qu'il cherchait sur la page à laquelle je l'avais renvoyé. Mais si le contrôle est automatique tout s'explique ! J'ai donc corrigé la plupart des liens mais je ne suis pas sûr de l'avoir fait au mieux. Qu'est-il préférable de faire : renvoyer à la page "prénon" mais sous l'accolade "page d'homonymie" ou créer une page pour y insérer les informations, parfois succinctes, qui figurent déjà sur la page "prénom". Ou tantôt l'un et tantôt l'autre, selon les cas ?
J'ai imaginé cette page pour réagir contre l'idée, reçue fréquemment dans Wikpédia mais fausse, que le calendrier fêterait un prénom plutôt qu'un saint. Mais de quelle façon les prénoms pourraient-ils avoir une date et, qui plus est, une date unique s'ils sont le nom d'une trentaine de saints homonymes ?
Bien cordialement. Marge (discuter) 3 mars 2014 à 22:58 (CET)
- Bonjour Marge,
- En effet les pages sur les prénoms doivent être des articles à part entière (Louis (prénom), Charlemagne (prénom), Florent (prénom), etc) et non des pages homonymies, mais personne ne s'y étant réellement intéressé ; la plupart des articles n'ont tout simplement pas été créés...
- Ensuite, je trouve très respectable la raison pour laquelle vous avez créé cet article mais je me pose réellement la question de son admissibilité sur WP. Si l'article était général, il serait probablement admissible ; le grand problème est que l'article ne vaut que pour l'année 2011... Cdlt, Vanoot59 (discuter) 4 mars 2014 à 21:22 (CET)
- Ne serait-il pas mieux de fusionner cet article avec Calendrier simplifié des saints, de supprimer le nom des fêtes mobiles par celui des saints du jour et enfin, de faire un nouveau tableau avec les fêtes mobiles et leurs dates potentielles ? L'article serait donc général... Qu'en pensez vous ? Vanoot59 (discuter) 4 mars 2014 à 21:38 (CET)
- C'est moi qui ai conçu et réalisé cette page intitulée Calendriers simplifiés des saints sur un usage médiéval général en Europe, qui a fait l'objet d'études universitaires (Perdrizet à Strasbourg, site web norvégien) et qui ne pose pas de problème de "sourçage". L'actuel calendrier français des fleuristes est une très lointaine survivance de ces calendriers médiévaux mais il n'est plus du tout ni utilisé ni compris de la même manière. Les deux pages doivent faire référence l'une à l'autre et elles se comprennent l'une par l'autre mais, à mon avis, elles ne peuvent pas fusionner : elles relèvent de catégories trop différentes. Sociologie des 20ème et 21ème siècle (cote des prénoms en France) et usages liturgiques propres à chacune des villes médiévales. Marge (discuter) 4 mars 2014 à 22:11 (CET).
- Mais, à mon avis, dans l'état, aucun des deux n'ont leur place sur wikipedia... De plus l'article Calendrier simplifié des saints me semble être du travail inédit... Selon moi, seule la liste a réellement sa place dans l'encyclopédie... Cdlt, Vanoot59 (discuter) 5 mars 2014 à 00:03 (CET)
Existe-t-il plusieurs calendriers simplifiés des saints différents ? Si oui, est ce qu'il diffèrent selon les pays, les régions, les religions chrétiennes... ? Vanoot59 (discuter) 5 mars 2014 à 17:50 (CET)
- Oui, bien sûr, il en reste des centaines (regarde le site de l'Université de Copenhague : http://chd.dk/cals/) et c'est ce qui fait l'intérêt historique de les étudier. Ils diffèrent selon le milieu social et la ville. C'est un phénomène propre à la piété individuelle très particulière du catholicisme de la fin du Moyen-Âge (voir Histoire des religions en Europe, Hachette, Paris 1999, le chapitre V, 6, page 186 où il n'est pas question de calendrier mais où est bien décrit le contexte spirituel des calendriers). Marge (discuter) 7 mars 2014 à 23:06 (CET)
Saint Momble-Saint Momelin
modifierBonjour,
je ne vois pas ce qui permet d'identifier Saint-Momble avec Saint-Momelin. De plus, le premier étant plus usité que le second, il me semble important de conserver le premier nom. Cordialement. Enrevseluj (discuter) 13 mars 2014 à 17:55 (CET)
Finalisation du compte global
modifierBonjour,
Le compte global est en cours de finalisation, tous les bureaucrates perdent le droit de renommage local d'ici le 15 septembre et les comptes en conflit devraient être renommés d'ici fin 2014 - début 2015. Pour permettre au processus de se dérouler dans les meilleures conditions, aussi bien sur la wikipédia francophone que sur les autres projets de la WMF, il serait judicieux d'unifier vos comptes et de vérifier que tous vos comptes sont bien rattachés à un compte global, en cliquant sur Spécial:Fusionner le compte.
Pour des détails sur le processus de finalisation de l'identifiant unique, vous pouvez consulter Aide:Identifiant unique/Finalisation. Cordialement, Esprit Fugace (discuter) 7 septembre 2014 à 21:24 (CEST)
L'article Calendrier français des fleuristes est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Calendrier français des fleuristes » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Calendrier français des fleuristes/Suppression.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Chris a liege (discuter) 2 janvier 2015 à 00:35 (CET)
Calendrié sourcé
modifier- Alban Butler, Vies des principaux saints, traduit de l'anglais, 13 volumes, Broulhiet éditeur, Toulouse, 1808.
- Éditions Oberthur
- Éditions Quo vadis
Les articles Félix de Gérone et Félix de Carthage sont proposés à la fusion
modifierBonjour,
Les articles « Félix de Gérone et Félix de Carthage » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Félix de Gérone et Félix de Carthage. Message déposé par Bob08 (discuter) le 3 septembre 2015 à 23:41 (CEST) |
Wikimedia MA User Group
modifierBonjour Marge !
Merci pour vos contributions sur les articles relatifs au Maroc.
Toute l'équipe du Wikimedia MA User Group vous invite à vous inscrire pour nous rejoindre, afin de prendre part aux discussions et de coopérer avec d'autres personnes qui sont, elles aussi, intéressées par le Maroc et sa culture.
Cordialement. --Reda (d) 18 octobre 2015 à 20:56 (CEST)
Carême
modifier- Marge : Bonjour,
- Je ne comprends pas votre ire ni pourquoi mon texte n'a aucun sens et ni pourquoi il s'agirait d'une curieuse thèse. Il explique les différentes pratiques actuelles du carême dans les rites catholique et orthodoxe. Je ne vois vraiment pas ce que les Pères du Désert ont à voir avec les pratiques présentes, qui ont évolué depuis 2000 ans. Bien entendu, il est toujours loisible de rappeler, dans un complément au texte, les origines historiques du carême chez les Pères du Désert, mais je ne vois pas non plus pourquoi on ne décrirait pas les pratiques actuelles dans les différents rites.
- Je déteste les conflits d'édition et je n'ai donc pas réverté votre annulation.
- Pour votre information je vous renvoie aux deux sources suivantes :
- Rite catholique : Carême catholique
- Rite orthodoxe : [3]
- J'espère que nous pourrons tomber d'accord sur un texte commun.
- Bien cordialement.
- Gilles Mairet (discuter) 21 avril 2016 à 00:55 (CEST)
Sainte Alpais
modifierBonour
Est ce que c'est en modifiant la page que des photos ont disparues, notamment celle de sa celle autour de laquelle l'église a été construite ?
Très cordialement
Un vandalisme, comme on en voit trop souvent, à la place de Chef d'État, il y avait Dinosaure..... Je suis revenue à la version précédente de Moumou82. Ces propos ont été masqués pour diffamation. Sacriour est enregistré depuis le 1er décembre, et comme je suis les nouveaux inscrits, et que je vérifie leurs contributions, j'y suis tombée dessus ! Pourquoi ce monsieur n'intervient pas sous IP ? ALors là, peut-être pour moins se faire repérer, une IP ça dit quand même d'où on est, même si ce n'est pas très précis, mais je n'en sais pas plus, évidemment.
Quant aux saints, ça fait un moment que je n'en fais plus, parce que je n'ai plus d'inspiration ni de documentation valable, et puis que j'ai trop peur de m'emmêler les pieds dans les arcanes de Wikidata !! Déjà que j'avais du mal avec les infobox avant, alors maintenant, je ne te dis pas.. Je ne fais d'ailleurs plus grand chose, à part un peu de surveillance et d'accueil des nouveaux.
Avec toutes mes amitiés -- Theoliane (discuter) 7 décembre 2016 à 12:17 (CET)
Avertissement suppression « Liste des églises bétournées »
modifierBonjour,
L’article « Liste des églises bétournées » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.
N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.
L'article Chrodegang est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Chrodegang » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Chrodegang/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
Les articles Serge et Bacchus de Rasafa et Bacchus (saint) sont proposés à la fusion
modifierBonjour,
Les articles « Serge et Bacchus de Rasafa et Bacchus (saint) » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Serge et Bacchus de Rasafa et Bacchus (saint). Message déposé par François-Etienne (discuter) le 26 décembre 2019 à 19:15 (CET) |