Andrzej Stasiuk
écrivain polonais
Andrzej Stasiuk est un écrivain et journaliste polonais, né le à Varsovie. Il est connu pour sa littérature de voyage et ses descriptions de la réalité de l'Europe de l'Est. Ses livres ont été traduits en de nombreuses langues.
Andrzej Stasiuk
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Domicile | |
Activités | |
Conjoint |
Distinctions |
Prix Nike () Liste détaillée Prix littéraire de la fondation Kościelski () Prix Samuel-Bogumil-Linde (d) () Prix Nike () Prix Beata-Pawlak () Prix du papillon d'ambre (d) () Prix Vilenica (en) () Prix littéraire de Gdynia (en) () Prix de l'État autrichien pour la littérature européenne () Prix Nicolas-Bouvier () Médaille d'argent du Mérite culturel polonais Gloria Artis |
---|
Il est également éditeur et a créé, avec sa femme Monika Sznajderman (pl), la maison Wydawnictwo Czarne (pl).
Avec son récit de voyage Mon bourricot (éditeur Actes Sud, 2021) traduit du polonais par Charles Zaremba, il a été présélectionné au Prix Littéraire des Jeunes Européens.
Bibliographie
modifierOnt été publiés en français :
- Par le fleuve (Przez rzekę), Le Passeur Éditeur, 2000
- Dukla, Christian Bourgois Éditeur, 2003,
- Contes de Galicie (Opowieści galicyjskie), Christian Bourgois Éditeur, 2004, (ISBN 2-267-01737-7)
- Mon Europe (avec Iouri Androukhovitch, Paris 2004, Noir sur Blanc (ISBN 978-2-8825-0140-0)
- Sur la route de Babadag (Jadąc do Babadag), Christian Bourgois Éditeur, 2007, (ISBN 978-2-267-01904-9) (traduction de Malgorzata Maliszewska)
- L’Hiver (Zima), Éditions Noir sur Blanc, 2006 (traduction de Maryla Laurent)
- Le Corbeau blanc (Biały kruk), Éditions Noir sur Blanc, 2007, (ISBN 978-2-8825-0187-5) (traduit par Agnieszka Żuk et Laurent Alaux)
- Les barbares sont arrivés (Noc. Słowiańsko-germańska tragifarsa medyczna), Éditions théâtrales avec CulturesFrance, 2008 (ISBN 978-2-8426-0290-1) (traduction de Zofia Bobowicz)
- Fado, Christian Bourgois Éditeur, 2009, (ISBN 978-2-267-02027-4) (traduction de Charles Zaremba)
- Neuf (Dziewięć), Christian Bourgois Éditeur, 2009, (ISBN 978-2-267-02026-7)
- Mon Allemagne (Dojczland), Christian Bourgois Éditeur, 2010, (ISBN 978-2-267-02082-3) (traduction de Charles Zaremba)
- Taksim, Actes Sud, 2011, (ISBN 978-2-74279-481-2) (traduction de Charles Zaremba)
- Pourquoi je suis devenu écrivain - roman picaresque (Jak zostałem pisarzem (próba autobiografii intelektualnej)), Actes Sud, 2013, (ISBN 978-2-330-01769-9) (traduction de Margot Carlier)
- Un vague sentiment de perte (Życie to jednak strata jest), Actes Sud, 2015, (ISBN 978-2-330-03714-7) (traduction de Margot Carlier)
- L’Est (Wschód), Actes Sud, 2017, (ISBN 978-2-330-08227-7) (traduction de Margot Carlier)
- Mon bourricot, Actes Sud, 2021, (ISBN 978-2-330-14936-9) (traduction de Charles Zaremba)
Sur l’œuvre
modifier- Le corps du monde, dossier Andrzej Stasiuk, coordonné par Thierry Cécile, in Le Matricule des Anges, n° 225, juillet-août 2021. - pp. 18-26.
Distinctions
modifier- Prix Kościelski (1995)
- Prix Nike (2005)
- Médaille du Mérite culturel polonais Gloria Artis (2005)
- Prix Beata-Pawlak (2005)
- Prix littéraire de la ville de Gdynia (pl) (2010) pour Taksim
- Prix littéraire de la ville de Varsovie (pl) (2015) pour Wschód (L'Est)
- Prix de l'État autrichien pour la littérature européenne (2016)
- Prix Nicolas-Bouvier (2018) pour L'Est
Liens externes
modifier
- Ressources relatives à la musique :
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative au spectacle :
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Présentation d'Andrzej Stasiuk sur le site de Christian Bourgois éditeur