ꬳ
ꬳ (uniquement en minuscule), appelé E barré ou E barré horizontalement, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin qui est utilisée dans certaines transcriptions phonétiques. Elle n’est pas à confondre avec le e barré diagonalement ‹ Ɇ ɇ ›.
e barré horizontalement | |
ꬳ ꬳ |
|
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ꬳ |
Utilisation | |
Phonèmes principaux | /ɘ/, /ə/ |
modifier |
Utilisation
modifierDans l’Atlas Linguarum Europae et l’Atlas linguistique roman, ‹ ꬳ › représente une voyelle moyenne-haute centrale non arrondie[1],[2] (notée [ɘ] avec l’alphabet phonétique international).
Dans plusieurs volumes de l’Historisches Ortsnamenbuch von Bayern, ‹ ꬳ › représente une voyelle mi-fermée centrale non arrondie, ‹ e › représentant une voyelle mi-fermée antérieure non arrondie et la barre inscrite représentant la centralisation[3],[4],[5].
Le e barré est parfois utilisé en trique de Chicahuaxtla à la place du E tréma ‹ ë › représentant une voyelle moyenne centrale /ə/[6].
Représentations informatiques
modifierL’e barré horizontalement peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu E) suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
minuscule | ꬳ | ꬳ | U+AB33 |
lettre minuscule latine e barré horizontalement |
Notes et références
modifier- ALE 1, p. lxxxiii.
- ALiR 1, p. 227.
- Frank, Oelwein et Schuh 2002.
- George 2008.
- Bayerischen Akademie der Wissenschaften 2018-2020.
- Elliott, Hernández et Sandoval 2020, p. 153.
Bibliographie
modifier- [ALE 1] Mario Alinei, Wolfgang Viereck et al., Atlas Linguarum Europae, vol. 1 : premier fascicule, cartes et commentaires, Assen, Van Gorcum,
- [ALiR 1] Gaston Tuaillon (dir.) et Michel Contini (dir.), Atlas linguistique roman : ALiR, vol. 1, Rome, Istituto poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, , 151 p. (ISBN 88-240-3870-0 et 9788824038706)
- (de) Bayerischen Akademie der Wissenschaften, « System zur Verschriftung der Mundartlautung (Lautschrift) », sur Historische Ortsnamen von Bayern, 2018-2020 (consulté le )
- (en) Michael Everson, Alois Dicklberger, Karl Pentzlin et Eveline Wandl-Vogt, Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (no N4081, L2/11-202), (lire en ligne)
- (es) A. Raymond Elliott, P. Hernández Cruz et F. Sandoval Cruz, « Dàj guruguiˈ yumiguiì ‘de como apareció la gente del mundo’: leyenda en triqui de Chicahuaxtla », Tlalocan, vol. 25, (DOI 10.19130/iifl.tlalocan.2020.502, lire en ligne)
- (de) Hans Frank, Cornelia Oelwein et Robert Schuh, Historisches Ortsnamenbuch von Bayern, Oberpfalz, vol. 2 : Sulzbach-Rosenberg : ehemaliger Landkreis Sulzbach-Rosenberg, Munich, Bayerische Akademie der Wissenschaften, Kommission für Bayerische Landesgeschichte, , 236 p. (ISBN 978-3-7696-6860-5)
- (de) Dieter George, Historisches Ortsnamenbuch von Bayern, Oberfranken, vol. 6 : Lichtenfels, Munich, Bayerische Akademie der Wissenschaften Kommission für Bayerische Landesgeschichte, , 341 p. (ISBN 978-3-7696-6862-9)
Voir aussi
modifier