Zebra (entreprise)
Zebra Co., Ltd. | |
Locaux du siège de l'entreprise en 2006. | |
Création | |
---|---|
Dates clés | 1963 (devient Zebra) |
Fondateurs | Tokumatsu Ishikawa (石川 徳松) |
Personnages clés | Tarō Ishikawa (石川 太郎) (président délégué)[1] |
Forme juridique | Société privée (KK) |
Siège social | 2-9, Higashigoken-chō (ja)[2], Shinjuku, Tokyo Japon |
Direction | Shin'ichi Ishikawa (石川 真一)[2] |
Activité | Papeterie |
Produits | Stylos, crayons, gommes à effacer, etc. |
Effectif | 953 ()[3] |
Site web | https://www.zebra.co.jp/ |
Chiffre d'affaires | 22 200 000 000 ¥ yen (2018)[2] |
Résultat net | 2 458 000 000 ¥ yen (2022)[2] |
modifier - modifier le code - voir Wikidata |
Zebra Co., Ltd. (ゼブラ株式会社, Zebura Kabusihiki Kaisha ) est un fabricant japonais de stylo à bille et d'autres articles de papeterie fondée en 1897 par Tokumatsu Ishikawa. Basée à Tokyo, elle est l'un des trois grands fabricants de stylos au Japon, avec Uni-ball et Pilot.
Histoire
[modifier | modifier le code]En 1897, Tokumatsu Ishikawa réussit à développer la première plume de stylo en métal au Japon, avec l'aide de son ingénieur Senzō Matsuzaki (松崎 仙蔵). Il fonde alors l'entreprise Ishikawa Pen-saki Seisakusho (石川ペン先製作所)[4],[5]. En 1914, Ishikawa Pen introduit sa marque Zebra, avec un logo représentant un zèbre. En 1957, Ishikawa Pen débute le développement d'un premier stylo à bille, pour remplacer sa gamme de stylos-plume. Le modèle No. 5911 sort alors en 1959.
En 1963, date de décès du premier président Tokumatsu, Ishikawa Pen est renommé Zebra[N 1],[5]. En 1976, Zebra lance sa gamme de marqueurs Hi-Mckee (ハイマッキー, Hai-Makkī )[7]. En 1977, Zebra lance Sharbo.
En 1981, l'entreprise est la première au monde à avoir un système empêchant l'encre de refouler. En 1982, la branche américaine ouvre[4]. La technologie, appelée Twin Ball System, est adoptée sur leur gamme DX Hard. En 1996, l'ancien président de l'entreprise, Hideaki Ishikawa (石川 秀明), reçoit l'Ordre du Trésor sacré, 4e classe.
En 2014, leur portemine Delguard est le premier au monde à être incassable[8]. En 2018, est lancée la ligne de stylos à bille Blen, dont les mouvements de la bille sont réduits[9]. En janvier 2022, Shin'ichi Ishikawa devient président[1].
Produits
[modifier | modifier le code]La gamme Sharbo (シャーボ, Shābo ) est un modèle de stylo multifonctions agissant aussi comme portemine. La version X est sortie en 2006[10]. Hi-Mckee est leur marque de stylo-feutre et de marqueur permanent. En 2014 est lancée une nouvelle version de Mckee, qui permet l'effacement par l'eau et l'écriture sur différentes surfaces[7]. Un Hi-Mckee grandeur nature présenté par Zebra remporte le Record Guinness du plus grand marqueur au monde en 2017[11].
-
SARASA.
-
Hi-Mckee.
-
DelGuard.
-
Blen.
-
G-Pen.
Production
[modifier | modifier le code]Zebra a des usines de production au Japon, au Mexique et en Indonésie. La seule usine au Japon est celle de Nogi, dans la préfecture de Tochigi, qui produit des stylos à bille et des marqueurs pour le Japon et l'international. L'usine de Nogi est reconstruite en mars 2023[12].
Marchés
[modifier | modifier le code]Zebra a une division aux États-Unis, au Canada, au Mexique, au Royaume-Uni, en Hongrie et en Chine, sous le nom de Banma Trading (斑馬貿易), à Shenzhen.
Publicité
[modifier | modifier le code]Son slogan au début des années 1990 est ゼブラゾーンをわたりましょう。(Zeburazōn o watarimashou, littéralement traversons dans la zone zébrée (en)). De 1999 à 2005, c'est This is a Pen (en français, ceci est un crayon), puis depuis 2006, Open your imagination (en français, ouvrez votre imagination), avec l'accent sur pen, qui signifie stylo en anglais.
Les personnalités publiques Asei Kobayashi (en), Senichi Hoshino (en), Becky et Tetsurō Degawa (en) ont tous été partenaires publicitaires pour Zebra.
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]- Le nom Zebra réflète la volonté de l'entreprise de créer un environnement de communauté, car le zèbre est un animal de troupeau. De plus, les caractères formant shimauma, le mot japonais pour zèbre sont 斑 et 馬. Le premier caractère contient les caractères pour roi (王) et écriture (文), montrant que l'entreprise se targue d'être le « roi de l'écriture »[6].
Références
[modifier | modifier le code]- (ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en japonais intitulé « ゼブラ (文具メーカー) » (voir la liste des auteurs).
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Zebra (pen manufacturer) » (voir la liste des auteurs).
- (ja) « 代表取締役社長の異動に関するお知らせ », sur Zebra, (consulté le ).
- (ja) « ゼブラ株式会社 第121期決算公告 », sur 官報掲載, (consulté le ).
- « https://www.zebra.co.jp/cop/profile.html »
- (en) « Zebra Pen Launches Augmented Reality Consumer Experience », sur PR Newswire, (consulté le ).
- Nichigai Associates 1983, p. 35.
- (ja) « 新たな人事制度「ゼブリターン」を導入退職社員の再雇用で、働き方改革を推進 », sur Zebra, (consulté le ).
- (ja) « 何度も書き直せる便利なマーカー『水拭きで消せるマッキー』 », sur Zebra, (consulté le ).
- (en) « Zebra Pen Launches the Unbreakable DelGuard Mechanical Pencil », sur PR Newswire, (consulté le ).
- (en) Augusta Powell, « Nendo rethinks the ballpoint pen to be more comfortable and reduce rattling », sur Dezeen (en), (consulté le ).
- (en) « Zebra Sharbo X: The Premium Multi Pen », sur The Gentleman Stationer, (consulté le ).
- (ja) « あの超定番マーカー「マッキー」がでっかくなっちゃった!?”ビッグマッキー”が世界最大のマーカーのギネス世界記録™を達成!!ゼブラ創業 120周年記念イベント @二子玉川ライズ ガレリア », sur Zebra, (consulté le ).
- (ja) « 世界的な筆記具人気で「ゼブラ」が新工場 国内唯一の生産拠点 », sur Shimotsuke Shinbun (en), (consulté le ).
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (ja) Nichigai Associates (ja), 昭和物故人名錄, Nichigai Associates, , 747 p. (ISBN 9784816902635).
Liens externes
[modifier | modifier le code]- (ja) Compte Twitter
- (ja) Compte Facebook
- (en) Compte Instagram
- (ja) Chaîne Youtube
- (en) Site international
- (en) Site officiel