[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Marché de Judas

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Judas faisant un marché avec les prêtres, représenté par Duccio, début du 14ème siècle
Marché de Judas, fresque de Lippo Memmi, 14ème siècle

Le Marché de Judas est un épisode biblique concernant la vie de Jésus qui est rapporté dans les trois évangiles synoptiques, Matthieu 16:14-16, Marc 14:10-11 et Luc 22:1-6. Il relate comment Judas Iscariote fit un marché avec les grands prêtres juifs afin de trahir Jésus[1].

Récits bibliques

[modifier | modifier le code]

L'Évangile selon Matthieu précise que Judas reçut trente pièces d'argent :

« Alors, l’un des Douze, nommé Judas Iscariote, se rendit chez les grands prêtres et leur dit : «Que voulez-vous me donner, si je vous le livre ? » Ils lui remirent trente pièces d’argent. Et depuis, Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. »[2]

L'Évangile selon Marc et l'Évangile selon Luc ne mentionne aucun prix. L'Évangile selon Luc déclare que Satan entra dans Judas pour l'inciter à conclure le marché :

« La Fête des Pains Sans Levain, qu’on appelle la Pâque, approchait. Les grands prêtres et les scribes cherchaient par quel moyen supprimer Jésus, car ils avaient peur du peuple. Satan entra en Judas, appelé Iscariote, qui était au nombre des Douze. Judas partit s’entretenir avec les grands prêtres et les chefs des gardes, pour voir comment leur livrer Jésus. Ils se réjouirent et ils décidèrent de lui donner de l’argent. Judas fut d’accord, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer à l’écart de la foule. »[3]

Le mot qui est traduit par "remirent" (Grec : εστησαν, estēsan) dans les traductions modernes comme la Good News Bible et la New International Version apparaît comme "ils lui désignèrent" dans la Geneva Bible, "il se mirent d'accord" dans la Bible du roi Jacques, "ils pesèrent" dans la Version standard américaine et comme "ils se mirent d'accord avec lui" dans la traduction de John Bertram Phillips (1960)[4]. Le texte prophétique de Zacharie 11:12, dans la plupart des traductions Anglaises, emploie le terme "pesèrent" :

« Je leur dis alors : « Si cela vous semble bon, donnez-moi mon salaire, sinon n’en faites rien. » Ils pesèrent mon salaire : trente pièces d’argent. »[5]

Dans le Nouveau Testament Jésus est plus tard trahi par l'incident du Baiser de Judas. Le Marché de Judas est considéré comme l'un des sept épisodes clés qui racontent les événements de la semaine de la Crucifixion de Jésus[6].

Voir également

[modifier | modifier le code]

Lecture complémentaire

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Herbert Lockyer, All the Apostles of the Bible, (ISBN 0-310-28011-7), p. 106-111
  2. « AELF - Evangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu - chapitre 26 » Accès libre, sur aelf.org
  3. « AELF - Evangile de Jésus-Christ selon saint Luc - chapitre 22 » Accès libre, sur aelf.org
  4. (en) Phillips J. B., The New Testament in Modern English
  5. « AELF - Livre de Zacharie - chapitre 11 » Accès libre, sur aelf.org
  6. (en) Doremus Almy Hayes, The Synoptic Gospels and the Book of Acts, (ISBN 1-115-87731-3), p. 88