Discussion:Wolfsburg
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Francisation ?
[modifier le code]Remarque sur une éventuelle francisation du nom : il n'y a pas de version francisée (genre Wolfsbourg) dans le Grand Larousse encyclopédique. Ce qui ne signifie pas qu'il n'a jamais eu de version francisée. Quelqu'un est mieux informé ? Ma'ame Michu | Discuter 9 aoû 2004 à 15:55 (CEST)
- Je serais étonné de constater que pour cette commune, à la fois marginale et lointaine des régions francophones, il y ait eu droit à une francisation du nom, à moins que les médias puis les usages post WW2 aient répandu Wolfsbourg. NB: il y a 1360 hits pour wolfsbourg sur google, contre 8870 sans o sur google francophone. --Pontauxchats | ✉ 10 aoû 2004 à 10:15 (CEST)
- Pourtant la page a été renommée!... Je ne trouve pas ça justifié. Roffetn2 30 novembre 2005 à 15:11 (CET)
- Je ne trouve aucune trace de l'orthographe "Wolfsbourg". Comme le nom de la ville provient d'un château (Burg en allemand) et non d'un bourg, cette orthographe est totalement erronée, à moins que l'auteur du renommage ne fournisse des sources pour cette orthographe d'après moi complètement fantaisiste. --Jacques (me laisser un message) 15 janvier 2016 à 12:42 (CET)
- Pourtant la page a été renommée!... Je ne trouve pas ça justifié. Roffetn2 30 novembre 2005 à 15:11 (CET)