[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Discussion:Meïr Dizengoff

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Congrès de Bâle : 1897, pas 1887

[modifier le code]

La version de 2022 comportait cette proposition :

"dans sa région qu'il représente au premier congrès de Bâle en 1887"

Le premier congrès sioniste, tenu à Bâle et organisé par Herzl, date de 1897. J'ai donc supposé que "1887" était une erreur pour "1897".

S'il y a eu un congrès sioniste à Bâle en 1887, il n'est pas mentionné sur la page Congrès sioniste. AUBRIANT (discuter) 28 août 2024 à 15:35 (CEST)[répondre]

Nom russe

[modifier le code]

Ecrit en russe "Meïr Dizengoff" donne Меер Дизенгоф et non pas Меер Янкелевич Дизенгоф.

La transcription stricte de Меер Дизенгоф est Meer Dizengof (le double f de "Dizengoff" étant une erreur des transcriptions anciennes courantes) ; noter qu'en russe le e se prononce "yé" et non pas "é", mais avec des exceptions. Meep devrait être prononcé "Myéyér", mais en fait plutôt "Méyér", pour des raison d'euphonie.

L'ajout de Янкелевич/Yankelevitch (=fils de Yankel) correspond à une pratique officielle (mais aussi de la vie courante) russe de nommer les gens en trois parties (prénom, indication du prénom du père, nom de famille). C'est pourquoi il me semble préférable de ne citer cet élément qu'à propos du nom de son père, dont il serait intéressantpar ailleurs de connaitre la profession...

AUBRIANT (discuter) 28 août 2024 à 15:52 (CEST)[répondre]

Son père gérait des propriétés foncières si j'en crois WP en hébreu. Cordialement--Chamberí (discuter) 29 août 2024 à 14:07 (CEST)[répondre]