Discussion:Kuaiji
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction de l'article (en) Kuaiji Commandery. | |
me mettre à jour |
Traduction de l'article (zh) 會稽郡. | |
me mettre à jour |
Page à renommer Kuaiji
[modifier le code]D'après les pages en anglais
la commanderie dont il est question dans cet article correspond aux interlangues 會稽郡 et Kuaiji Commandery. Le titre actuel français "Huiqi" est sans doute une erreur de traduction automatique (會 peut se prononcer huì, kuài ou guì en pinyin avec différentes significations ; 稽 se prononce jī ; noter que (en) « 會稽: Guaiji? Guiji? Huiji? Kuaiji? Some Remarks on an Ancient Chinese Place-Name » de James M. Hargett ne mentionne pas de variante "Huiqi"). Il vaut mieux par conséquent renommer l'article "Kuaiji" en français comme en anglais.
L'erreur vient sans doute à l'origine de la page en français Sun Ce qu'il faudra corriger également après renommage. Les liens devraient se faire naturellement avec les monts Kuaiji (會稽山) mais il serait utile par la suite de vérifier l'ancien nom de Shaoxing et le nom de la capitale de l'État de Yue dans les articles connexes ...
La région "Huiqi" n'existant pas, il ne faut pas laisser de redirection. — Frenouille (discuter) 18 août 2019 à 20:06 (CEST)