씨
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]씨
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 2) De l’anglais C.
- (Suffixe, Pronom) Du chinois classique 氏 (« clan »).
- (Interjection) De 씨발, ssibal ou 씨팔, ssipal (« merde ! »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Hangeul | 씨 | |
---|---|---|
Prononciation | 씨 /ˀsi/ [ˀɕi] | |
Transcription | ssi | |
Avec clitique |
Thème | 씨는 [ˀɕi.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
씨가 [ˀɕi.ɡa] | |
Accusatif | 씨를 [ˀɕi.ɾɯɭ] | |
Datif | 씨에 [ˀɕi.e̞] | |
Instrumental | 씨로 [ˀɕi.ɾo] | |
Comitatif | 씨와 [ˀɕi.wa] | |
Seulement | 씨만 [ˀɕi.man] |
씨
- Graine. Ovule fécondé.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Hangeul | 씨 |
---|---|
Prononciation | 씨 /ˀsi/ [ˀɕi] |
Transcription | ssi |
Avec clitique | Voir ci-dessus |
씨
- (Populaire) C, c (lettre de l’alphabet latin).
Variantes
[modifier le wikicode]- 시 (Moins courant)
Suffixe
[modifier le wikicode]Hangeul | 씨 |
---|---|
Hanja | 氏 |
Prononciation | 씨 /ˀsi/ [ˀɕi] |
Transcription | ssi |
씨
Notes
[modifier le wikicode]- On dit soit le nom complet + 씨 (officiel) ou le prénom + 씨 (familier), mais non pas le nom de famille + 씨, qui est péjoratif.
- Ce suffixe n’est poli que pour les employés les plus bas sans titre professionnel. Dans tous les autres cas, on doit dire le nom de famille + le titre + 님 (plus haut) ou le nom + le titre (égal ou plus bas) :
Plus haut Égal ou plus bas Avec un titre Sans titre Familier Nom de famille 홍 과장님
Chef Hong홍 과장
Chef Hong— — Nom complet 홍길동 과장님
Chef Hong Gildong홍길동 과장
Chef Hong Gildong홍길동 씨
M. Hong Gildong— Prénom — 길동 과장
Chef Gildong길동 씨
M. Gildong길동이
GildongSans nom 과장님
Chef— — —
- L’utilisation du prénom (avec le suffixe 이) sans titre à une personne égale ou plus basse est acceptable.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Hangeul | 씨 | |
---|---|---|
Hanja | 氏 | |
Prononciation | 씨 /ˀsi/ [ˀɕi] | |
Transcription | ssi | |
Avec clitique |
Thème | 씨는 [ˀɕi.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
씨가 [ˀɕi.ɡa] | |
Accusatif | 씨를 [ˀɕi.ɾɯɭ] | |
Datif | 씨에게 [ˀɕi.e̞.ɡe̞] | |
씨한테 [ˀɕi.ɦan.tʰe̞] | ||
Instrumental | 씨로 [ˀɕi.ɾo] | |
Comitatif | 씨와 [ˀɕi.wa] | |
Seulement | 씨만 [ˀɕi.man] |
씨
- (Littéraire) (Rare) Il, elle. Note d’usage : Utilisé seulement si le référent a été introduit par son nom.
Interjection
[modifier le wikicode]Hangeul | 씨 |
---|---|
Prononciation | 씨 /ˀsi/ [ˀɕi] |
Transcription | ssi |
씨
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « 씨 [Prononciation ?] »
- Gyeonggi (Corée du Sud) : écouter « 씨 [Prononciation ?] »
Catégories :
- Caractères
- Hangeul
- coréen
- Mots en coréen issus d’un mot en anglais
- Mots en coréen issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en coréen
- Termes populaires en coréen
- Suffixes en coréen
- Pronoms personnels en coréen
- Termes littéraires en coréen
- Termes rares en coréen
- Interjections en coréen
- Termes vulgaires en coréen