[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Scène d’origine
Type : symbolisation d’un concept
Le caractère est composé en sigillaire.
Pour Wieger, la composition représente le repos () des danseurs ( déformé en dans le caractère moderne) après la danse ; ce qui évoque spécifiquement les petits cadeaux traditionnellement donnés « pour le repos des danseurs », de même que le pourboire est étymologiquement donné « pour boire ». D'où le sens général de « peu important ».
Cette explication ne rend cependant pas compte des sens associés à « aller et venir ». Il s'agit peut-être d'un aller-retour s'appuyant matériellement sur (arbre dédaigné ou convenable > jambage de porte), perdant sa spécificité d'arbre pour désigner une pièce d'usure par les allers-retours des passages (aller et venir).
Signification de base
(petit cadeau, pourboire)
Dérivation sémantique
(pourboire) > Peu important, peu considérable >
Peu important > Léger, bagatelle > Futile, ennuyeux > Mépriser, dédaigner.
Peu important > (Minutie) > Minutieux.
Peu important > Petite parcelle.
(pourboire) > Convenable, honnête, pur > Considérer comme convenable, considérer comme pur > Ne pas dédaigner.
(seuil  ?) > Aller et venir > Se fatiguer, se dépenser > Se dévouer > Empressé, diligent.
Clef sémantique ajoutée à 屑
(xiè) De 屑 (arbre dédaigné? convenable?) et (bois) : châtaigner ; () jambage de porte, cheville....
Voir aussi

En composition

À droite : , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0302.040
  • Morobashi: 07709
  • Dae Jaweon: 0599.170
  • Hanyu Da Zidian: 20975.050

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • On’yomi : せつ (setsu)
  • Kun’yomi : いさぎょい (isagyoi), くず (kuzu)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]