吳
Apparence
Caractère
[modifier]Scène d’origine |
|
吳 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le composant inférieur est une déformation de 夨 : Le tableau représente un homme qui penche sa tête en arrière (夨) pour mieux crier (口), vociférer.
- Le caractère a eu de très nombreuses variantes dans le style grand sigillaire, la variante la moins déformée est donnée ici.
- Signification de base
- Crier, vociférer > Grand, vanter, exagérer.
- Dérivation sémantique
- Le caractère a désigné une principauté (Wu) puis le Royaume de Wu, et le langage parlé dans cette région. C'est devenu un patronyme courant (Wu).
- Voir aussi
- Variante graphique : 呉. Forme alternative et forme simplifiée moderne 吴.
- Composés de 吳 dans le ShuoWen : 娛, 俁, 虞, 誤
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En bas : 虞
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+5433 - Big5 : A764 - Cangjie : 口女弓大 (RVNK) - Quatre coins : 26801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier]- KangXi: 0179.040
- Morobashi: 03365'
- Dae Jaweon: 0396.150
- Hanyu Da Zidian: 10595.080
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier]Simplifié | 吴 |
---|---|
Traditionnel | 吳 |
吳
Nom propre
[modifier]Simplifié | 吴 |
---|---|
Traditionnel | 吳 |
吳 \u˧˥\ (traditionnel)
- Wu (Nom de famille chinois).
Prononciation
[modifier]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u˧˥\, \y˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : wu, yu
- Wade-Giles : wu2, yü2
- Yale : wú, yú
- Zhuyin : ㄨˊ,ㄩˊ
- cantonais
- Jyutping : \Prononciation ?\
- Penkyamp :
- Yale : ng⁴
Sinogramme
[modifier]吳
- Hangeul : 오
- Eumhun : 오나라 오, 큰소리 지를 오, 성씨 오
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : o, ho
- Romanisation McCune-Reischauer : o, ho
- Yale :
Références
[modifier]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier]吳
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier]- On’yomi : ご (go)
- Kun’yomi : くれ (kure), くれる (kureru)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier]吳 (ngô)
Adjectif
[modifier]吳 (ngô)
Nom propre
[modifier]吳 (ngô)
- L'un des trois royaumes de l'ancienne Chine[2].
- Nom par lequel les Annamites désignent quelquefois les Chinois[2].
- Nom générique, nom de famille[2].
Verbe
[modifier]吳 (ngô)
Références
[modifier]- ↑ Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 531 sur Chunom.org
- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 33 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme formant tableau
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms propres en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Verbes en vietnamien